Psalms 3
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 [Psalm Of David When he was fleeing from his son Absalom] Yahweh, how countless are my enemies,how countless those who rise up against me, | 1 Salmo di David, quando fuggiva dal cospetto del figliuolo Assalonne. Signore, come mai si sono moltiplicati quelli, che mi perseguitano? molti insorgono contro di me. |
2 how countless those who say of me, 'No salvation for him from his God!'Pause | 2 Molti dicono all'anima mia: Salute per lui non è nel suo Dio. |
3 But you, Yahweh, the shield at my side, my glory, you hold my head high. | 3 Tu però, o Signore, tu se' mio scudo, mia gloria, e tu rinnalzi il mio capo. |
4 I cry out to Yahweh; he answers from his holy mountain.Pause | 4 Alzai le voci mie, e le grida al Signore, ed egli mi esaudì dal suo monte santo. |
5 As for me, if I lie down and sleep, I shall awake, for Yahweh sustains me. | 5 Io dormii, e assonnai, e mi svegliai, perché per man mi prese il Signore. |
6 I have no fear of people in their thousands upon thousands, who range themselves against mewherever I turn. | 6 Non avrò timore del popolo innumerabile, che mi circonda; levati su, o Signore, salvami, Dio mio. |
7 Arise, Yahweh, rescue me, my God! You strike all my foes across the face, you break the teeth of thewicked. | 7 Peroóchè tu hai percosso tutti coloro, che senza ragione mi sono avversi: hai spezzati i denti de' peccatori. |
8 In Yahweh is salvation, on your people, your blessing!Pause | 8 Del Signore ell'è la salute; e sopra il tuo popolo verrà la tua benedizione. |