Psalms 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | VULGATA |
---|---|
1 Al eluia! I give thanks to Yahweh with al my heart, in the meeting-place of honest people, in theassembly. | 1 Alleluja, reversionis Aggæi et Zachariæ. Beatus vir qui timet Dominum : in mandatis ejus volet nimis. |
2 Great are the deeds of Yahweh, to be pondered by al who delight in them. | 2 Potens in terra erit semen ejus ; generatio rectorum benedicetur. |
3 Ful of splendour and majesty his work, his saving justice stands firm for ever. | 3 Gloria et divitiæ in domo ejus, et justitia ejus manet in sæculum sæculi. |
4 He gives us a memorial of his great deeds; Yahweh is mercy and tenderness. | 4 Exortum est in tenebris lumen rectis : misericors, et miserator, et justus. |
5 He gives food to those who fear him, he keeps his covenant ever in mind. | 5 Jucundus homo qui miseretur et commodat ; disponet sermones suos in judicio : |
6 His works show his people his power in giving them the birthright of the nations. | 6 quia in æternum non commovebitur. |
7 The works of his hands are fidelity and justice, al his precepts are trustworthy, | 7 In memoria æterna erit justus ; ab auditione mala non timebit. Paratum cor ejus sperare in Domino, |
8 established for ever and ever, accomplished in fidelity and honesty. | 8 confirmatum est cor ejus ; non commovebitur donec despiciat inimicos suos. |
9 Deliverance he sends to his people, his covenant he imposes for ever; holy and awesome his name. | 9 Dispersit, dedit pauperibus ; justitia ejus manet in sæculum sæculi : cornu ejus exaltabitur in gloria. |
10 The root of wisdom is fear of Yahweh; those who attain it are wise. His praise wil continue for ever. | 10 Peccator videbit, et irascetur ; dentibus suis fremet et tabescet : desiderium peccatorum peribit. |