Psalms 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Al eluia! I give thanks to Yahweh with al my heart, in the meeting-place of honest people, in theassembly. | 1 ¡Aleluya! [Alef]Doy gracias al Señor de todo corazón, [Bet]en la reunión y en la asamblea de los justos. |
2 Great are the deeds of Yahweh, to be pondered by al who delight in them. | 2 [Guímel] Grandes son las obras del Señor: [Dálet] los que las aman desean comprenderlas. |
3 Ful of splendour and majesty his work, his saving justice stands firm for ever. | 3 [He] Su obra es esplendor y majestad, [Vau] su justicia permanece para siempre. |
4 He gives us a memorial of his great deeds; Yahweh is mercy and tenderness. | 4 [Zain] El hizo portentos memorables, [Jet] el Señor es bondadoso y compasivo. |
5 He gives food to those who fear him, he keeps his covenant ever in mind. | 5 [Tet] Proveyó de alimento a sus fieles [Iod] y se acuerda eternamente de su alianza. |
6 His works show his people his power in giving them the birthright of the nations. | 6 [Caf] Manifestó a su pueblo el poder de sus obras, [Lámed] dándole la herencia de las naciones. |
7 The works of his hands are fidelity and justice, al his precepts are trustworthy, | 7 [Mem] Las obras de sus manos son verdad y justicia; [Nun] todos sus preceptos son indefectibles: |
8 established for ever and ever, accomplished in fidelity and honesty. | 8 [Sámec] están afianzados para siempre [Ain] y establecidos con lealtad y rectitud. |
9 Deliverance he sends to his people, his covenant he imposes for ever; holy and awesome his name. | 9 [Pe] El envió la redención a su pueblo, [Sade] promulgó su alianza para siempre: [Qof] Su Nombre es santo y temible. |
10 The root of wisdom is fear of Yahweh; those who attain it are wise. His praise wil continue for ever. | 10 [Res] El temor del Señor es el comienzo de la sabiduría: [Sin] son prudentes los que lo practican. [Tau] Su alabanza por siempre permanece. |