Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 111


font
NEW JERUSALEMBIBBIA RICCIOTTI
1 Al eluia! I give thanks to Yahweh with al my heart, in the meeting-place of honest people, in theassembly.1 - Alleluia! Al ritorno di Aggeo e Zaccaria. Beato l'uomo che teme il Signore, che ne' suoi comandamenti si compiace oltremodo.
2 Great are the deeds of Yahweh, to be pondered by al who delight in them.2 Potente sulla terra sarà il suo seme: la stirpe de' giusti sarà benedetta.
3 Ful of splendour and majesty his work, his saving justice stands firm for ever.3 Splendore e ricchezza in casa di lui, e la sua giustizia perdura ne' secoli.
4 He gives us a memorial of his great deeds; Yahweh is mercy and tenderness.4 Sorge di tra le tenebre una luce per i retti:[Dio è] benigno, misericordioso e giusto.
5 He gives food to those who fear him, he keeps his covenant ever in mind.5 Felice l'uomo che ha compassione e dà in prestito, [che] dispone le sue cose con giustizia.
6 His works show his people his power in giving them the birthright of the nations.6 Perchè non vacillerà in eterno,
7 The works of his hands are fidelity and justice, al his precepts are trustworthy,7 in memoria eterna sarà il giusto. Di triste notizia non avrà paura: pronto è il suo cuore a sperar [fermamente] nel Signore.
8 established for ever and ever, accomplished in fidelity and honesty.8 Saldo è il suo cuore, non tremerà, sino a che veda [prostrati] i suoi nemici.
9 Deliverance he sends to his people, his covenant he imposes for ever; holy and awesome his name.9 Egli prodiga, dà ai poveri: la sua giustizia perdura ne' secoli. La sua fronte si leva in alto con gloria:
10 The root of wisdom is fear of Yahweh; those who attain it are wise. His praise wil continue for ever.10 l'empio vedrà e s'adirerà. Digrignerà i denti e si struggerà: il desiderio degli empi andrà in malora!