Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Job 11


font
NEW JERUSALEMSMITH VAN DYKE
1 Zophar of Naamath spoke next. He said:1 فاجاب صوفر النعماتي وقال
2 Is babbling to go without an answer? Is wordiness a proof of uprightness?2 أكثرة الكلام لا يجاوب ام رجل مهذار يتبرر.
3 Do you think your talking strikes people dumb, will you jeer with no one to refute you?3 أصلفك يفحم الناس ام تلخ وليس من يخزيك.
4 These were your words, 'My conduct is pure, in your eyes I am free of blame!'4 اذ تقول تعليمي زكي وانا بار في عينيك.
5 Wil no one let God speak, open his lips and give you answer,5 ولكن يا ليت الله يتكلم ويفتح شفتيه معك
6 show you the secrets of wisdom which put all cleverness to shame? Then you would realise that Godis cal ing you to account for your sin.6 ويعلن لك خفيّات الحكمة انها مضاعفة الفهم فتعلم ان الله يغرمك باقل من اثمك
7 Can you claim to fathom the depth of God, can you reach the limit of Shaddai?7 أإلى عمق الله تتصل ام الى نهاية القدير تنتهي.
8 It is higher than the heavens: what can you do? It is deeper than Sheol: what can you know?8 هو اعلى من السموات فماذا عساك ان تفعل. اعمق من الهاوية فماذا تدري.
9 It would be longer to measure than the earth and broader than the sea.9 اطول من الارض طوله واعرض من البحر.
10 If he intervenes to close or convoke the assembly, who is to prevent him?10 ان بطش او اغلق او جمع فمن يرده.
11 He knows how deceptive human beings are, and he sees their misdeeds too, and marks them wel .11 لانه هو يعلم اناس السوء ويبصر الاثم فهل لا ينتبه.
12 Hence empty-headed people would do wel to study sense and people who behave like wild donkeysto let themselves be tamed.12 اما الرجل ففارغ عديم الفهم وكجحش الفراء يولد الانسان
13 Come, reconsider your attitude, stretch out your hands towards him!13 ان اعددت انت قلبك وبسطت اليه يديك
14 If you repudiate the sin which you have doubtless committed and do not al ow wickedness to live onin your tents,14 ان ابعدت الاثم الذي في يدك ولا يسكن الظلم في خيمتك
15 you wil be able to raise an unsullied face, unwavering and free from fear,15 حينئذ ترفع وجهك بلا عيب وتكون ثابتا ولا تخاف.
16 for you wil forget about your misery, thinking of it only as a flood that passed long ago.16 لانك تنسى المشقة. كمياه عبرت تذكرها.
17 Then begins an existence more radiant than noon, and the very darkness wil be bright as morning.17 وفوق الظهيرة يقوم حظك. الظلام يتحول صباحا.
18 Confident because there is hope; after your troubles, you wil sleep secure.18 وتطمئن لانه يوجد رجاء. تتجسس حولك وتضطجع آمنا.
19 When you lie down to rest, no one will trouble you, and many wil seek your favour.19 وتربض وليس من يزعج ويتضرع الى وجهك كثيرون.
20 But as for the wicked, their eyes are weary, there is no refuge for them; their only hope is to breathetheir last.20 اما عيون الاشرار فتتلف ومناصهم يبيد ورجاؤهم تسليم النفس