Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Genesis 25


font
NEW JERUSALEMDOUAI-RHEIMS
1 Abraham married another wife whose name was Keturah;1 And Abraham married another wife, named Cetura:
2 and she bore him Zimram, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah.2 Who bore to him Zamran, and Jecsan, and Madan, and Madian, and Jesboc, and Sue.
3 Jokshan was the father of Sheba and Dedan, and the descendants of Dedan were the Asshurites, theLetushim and the Leummim.3 Jecsan also begot Saba and Dadan. The children of Dadan were Assurim, and Latusim, and Loomin.
4 The descendants of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. Al these were sons ofKeturah.4 But of Madian was born Epha, and Opher, and Henoch, and Abida, and Eldaa: all these were the children of Cetura.
5 Abraham left al his possessions to Isaac.5 And Abraham gave all his possessions to Isaac.
6 To the sons of his concubines Abraham made grants during his lifetime, sending them away from hisson Isaac eastward, to the Land of the East.6 And to the children of the concubines he gave gifts, and separated them from Isaac his son, while he yet lived, to the east country.
7 The number of years Abraham lived was a hundred and seventy-five.7 And the days of Abraham's life were a hundred and seventy-five years.
8 When Abraham had breathed his last, dying at a happy ripe age, old and ful of years, he wasgathered to his people.8 And decaying he died in a good old age, and having lived a long time, and being full of days: and was gathered to his people.
9 His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah facing Mamre, in the field of Ephronthe Hittite son of Zohar.9 And Isaac and Ismael his sons buried him in the double cave, which was situated in the field of Ephron the son of Seor the Hethite, over against Mambre;
10 This was the field that Abraham had bought from the Hittites, and Abraham and his wife Sarah wereburied there.10 Which he had bought of the children of Heth: there was he buried, and Sara his wife.
11 After Abraham's death, God blessed his son Isaac. Isaac settled near the wel of Lahai Roi.11 And after his death, God blessed Isaac his son, who dwelt by the well named Of the living and seeing.
12 These are the descendants of Ishmael son of Abraham by Hagar, Sarah's Egyptian slave-girl.12 These are the generations of Ismael the son of Abraham, whom Agar the Egyptian, Sara's servant, bore unto him:
13 These are the names of the sons of Ishmael by name and line: Ishmael's first-born was Nebaioth;then Kedar, Adbeel, Mibsam,13 And these are the names of his children according to their calling and generations. The firstborn of Ismael was Nabajoth, then Cedar, and Adbeel, and Mabsam.
14 Mishma, Dumah, Massa,14 And Masma, and Duma, and Massa,
15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.15 Hadar, and Thema, and Jethur, and Naphis, and Cedma.
16 These are the sons of Ishmael, and these are their names, according to their settlements andencampments, twelve chiefs of as many tribes.16 These are the sons of Ismael: and these are their names by their castles and towns, twelve princes of their tribes.
17 The number of years Ishmael lived was one hundred and thirty-seven. When he breathed his lastand died, he was gathered to his people.17 And the years of Ismael's life were a hundred and thirty-seven, and decaying he died, and was gathered unto his people.
18 He lived in the territory stretching from Havilah-by-Shur just outside Egypt on the way to Assyria, andhe held his own against all his kinsmen.18 And he dwelt from Hevila as far as Sur, which looketh towards Egypt, to them that go towards the Assyrians. He died in the presence of all his brethren.
19 This is the story of Isaac son of Abraham. Abraham fathered Isaac.19 These also are the generations of Isaac the son of Abraham: Abraham begot Isaac:
20 Isaac was forty years old when he married Rebekah the daughter of Bethuel the Aramaean ofPaddan-Aram, and sister of Laban the Aramaean.20 Who when he was forty years old, took to wife Rebecca the daughter of Bathuel the Syrian of Mesopotamia, sister to Laban.
21 Isaac prayed to Yahweh on behalf of his wife, for she was barren. Yahweh heard his prayer, and hiswife Rebekah conceived.21 And Isaac besought the Lord for his wife, because she was barren; and he heard him, and made Rebecca to conceive.
22 But the children inside her struggled so much that she said, 'If this is the way of it, why go on living?'So she went to consult Yahweh,22 But the children struggled in her womb: and she said: If it were to be so with me, what need was there to conceive? And she went to consult the Lord.
23 and Yahweh said to her: There are two nations in your womb, your issue wil be two rival peoples.One nation wil have the mastery of the other, and the elder wil serve the younger.23 And he answering said: Two nations are in thy womb, and two peoples shall be divided out of thy womb, and one people shall overcome the other, and the elder shall serve the younger.
24 When the time came for her confinement, there were indeed twins in her womb.24 And when her time was come to be delivered, behold twins were found in her womb.
25 The first to be born was red, altogether like a hairy cloak; so they named him Esau.25 He that came forth first was red, and hairy like a skin: and his name was called Esau. Immediately the other coming forth, held his brother's foot in his hand, and therefore he was called Jacob.
26 Then his brother was born, with his hand grasping Esau's heel; so they named him Jacob. Isaac wassixty years old at the time of their birth.26 Isaac was threescore years old when the children were born unto him.
27 When the boys grew up Esau became a skil ed hunter, a man of the open country. Jacob on theother hand was a quiet man, staying at home among the tents.27 And when they were grown up, Esau became a skillful hunter, and a husbandman, but Jacob a plain man dwelt in tents.
28 Isaac preferred Esau, for he had a taste for wild game; but Rebekah preferred Jacob.28 Isaac loved Esau, because he ate of his hunting: and Rebecca loved Jacob.
29 Once, when Jacob was cooking a stew, Esau returned from the countryside exhausted.29 And Jacob boiled Pottage: to whom Esau, coming faint out of the field,
30 Esau said to Jacob, 'Give me a mouthful of that red stuff there; I am exhausted' -- hence the namegiven to him, Edom.30 Said: Give me of this red pottage, for I am exceeding faint. For which reason his name was called Edom.
31 Jacob said, 'First, give me your birthright in exchange.'31 And Jacob said to him: Sell me thy first birthright.
32 Esau said, 'Here I am, at death's door; what use is a birthright to me?'32 He answered: Lo I die, what will the first birthright avail me.
33 Then Jacob said, 'First give me your oath'; he gave him his oath and sold his birthright to Jacob.33 Jacob said: Swear therefore to me. Esau swore to him, and sold his first birthright.
34 Then Jacob gave him some bread and lentil stew; he ate, drank, got up and went away. That was allEsau cared about his birthright.34 And so taking bread and the pottage of lentils, he ate, and drank, and went his way; making little account of having sold his first birthright.