Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

2 Corinthians 3


font
NEW AMERICAN BIBLELA SACRA BIBBIA
1 Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, as some do, letters of recommendation to you or from you?1 Cominciamo di nuovo a raccomandare noi stessi? O forse abbiamo bisogno, come altri, di lettere commendatizie per voi o da parte vostra?
2 You are our letter, written on our hearts, known and read by all,2 La nostra lettera siete voi, lettera scritta nei nostri cuori, conosciuta e letta da tutti gli uomini;
3 shown to be a letter of Christ administered by us, written not in ink but by the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets that are hearts of flesh.3 poiché è noto che voi siete una lettera di Cristo redatta da noi, vergata non con inchiostro, ma con lo spirito del Dio vivo, non su tavole di pietra, ma su tavole che sono cuori di carne.
4 Such confidence we have through Christ toward God.4 Questa è la fiducia che abbiamo in Cristo, davanti a Dio.
5 Not that of ourselves we are qualified to take credit for anything as coming from us; rather, our qualification comes from God,5 Non che ci crediamo capaci di pensare qualcosa da noi stessi,
6 who has indeed qualified us as ministers of a new covenant, not of letter but of spirit; for the letter brings death, but the Spirit gives life.6 ma la nostra capacità viene da Dio che ci ha resi ministri idonei della nuova alleanza, non della lettera ma dello Spirito; la lettera uccide, lo Spirito vivifica.
7 Now if the ministry of death, carved in letters on stone, was so glorious that the Israelites could not look intently at the face of Moses because of its glory that was going to fade,7 E se il ministero della morte, inciso in lettere su pietre, era così glorioso al punto che i figli di Israele non potevano fissare il volto di Mosè a motivo della gloria, che pure svaniva, del suo volto,
8 how much more will the ministry of the Spirit be glorious?8 quanto più non sarà glorioso il ministero dello Spirito?
9 For if the ministry of condemnation was glorious, the ministry of righteousness will abound much more in glory.9 Se già il ministero della condanna fu glorioso, molto di più il ministero della giustizia rifulgerà nella gloria.
10 Indeed, what was endowed with glory has come to have no glory in this respect because of the glory that surpasses it.10 Ché, anzi, sotto quest'aspetto, quello che era glorioso perde il suo splendore a confronto della sovreminenza della gloria attuale.
11 For if what was going to fade was glorious, how much more will what endures be glorious.11 Se dunque ciò che era passeggero era glorioso, molto di più è circonfuso di gloria ciò che è duraturo.
12 Therefore, since we have such hope, we act very boldly12 Forti di tale speranza, ci comportiamo con molta franchezza
13 and not like Moses, who put a veil over his face so that the Israelites could not look intently at the cessation of what was fading.13 e non facciamo come Mosè che poneva un velo sul suo volto, perché i figli d'Israele non vedessero la fine di quello che svaniva.
14 Rather, their thoughts were rendered dull, for to this present day the same veil remains unlifted when they read the old covenant, because through Christ it is taken away.14 Ma le loro menti si sono accecate; infatti fino ad oggi quel medesimo velo rimane quando si legge l'antica alleanza e non si rende manifesto che Cristo lo ha abolito.
15 To this day, in fact, whenever Moses is read, a veil lies over their hearts,15 Fino ad oggi, quando si legge Mosè, un velo pesa sul loro cuore;
16 but whenever a person turns to the Lord the veil is removed.16 ma quando ci sarà la conversione al Signore, quel velo sarà tolto.
17 Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.17 Il Signore è lo Spirito, e dove c'è lo Spirito del Signore c'è libertà!
18 All of us, gazing with unveiled face on the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, as from the Lord who is the Spirit.18 Noi, dunque, riflettendo senza velo sul volto la gloria del Signore, veniamo trasformati in quella medesima immagine di gloria in gloria, conforme all'azione del Signore che è Spirito.