Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

John 13


font
NEW AMERICAN BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Before the feast of Passover, Jesus knew that his hour had come to pass from this world to the Father. He loved his own in the world and he loved them to the end.1 Antes de la fiesta de Pascua, sabiendo Jesús que había llegado la hora de pasar de este mundo al Padre, él, que había amado a los suyos que quedaban en el mundo, los amó hasta el fin.
2 The devil had already induced Judas, son of Simon the Iscariot, to hand him over. So, during supper,2 Durante la Cena, cuando el demonio ya había inspirado a Judas Iscariote, hijo de Simón, el propósito de entregarlo,
3 fully aware that the Father had put everything into his power and that he had come from God and was returning to God,3 sabiendo Jesús que el Padre había puesto todo en sus manos y que él había venido de Dios y volvía a Dios,
4 he rose from supper and took off his outer garments. He took a towel and tied it around his waist.4 se levantó de la mesa, se sacó el manto y tomando una toalla se la ató a la cintura.
5 Then he poured water into a basin and began to wash the disciples' feet and dry them with the towel around his waist.5 Luego echó agua en un recipiente y empezó a lavar los pies a los discípulos y a secárselos con la toalla que tenía en la cintura.
6 He came to Simon Peter, who said to him, "Master, are you going to wash my feet?"6 Cuando se acercó a Simón Pedro, este le dijo: «¿Tú, Señor, me vas a lavar los pies a mí?».
7 Jesus answered and said to him, "What I am doing, you do not understand now, but you will understand later."7 Jesús le respondió: «No puedes comprender ahora lo que estoy haciendo, pero después lo comprenderás».
8 Peter said to him, "You will never wash my feet." Jesus answered him, "Unless I wash you, you will have no inheritance with me."8 «No, le dijo Pedro, ¡tú jamás me lavarás los pies a mí!». Jesús le respondió: «Si yo no te lavo, no podrás compartir mi suerte».
9 Simon Peter said to him, "Master, then not only my feet, but my hands and head as well."9 «Entonces, Señor, le dijo Simón Pedro, ¡no sólo los pies, sino también las manos y la cabeza!».
10 Jesus said to him, "Whoever has bathed has no need except to have his feet washed, for he is clean all over; so you are clean, but not all."10 Jesús le dijo: «El que se ha bañado no necesita lavarse más que los pies, porque está completamente limpio. Ustedes también están limpios, aunque no todos».
11 For he knew who would betray him; for this reason, he said, "Not all of you are clean."11 El sabía quién lo iba a entregar, y por eso había dicho: «No todos ustedes están limpios».
12 So when he had washed their feet (and) put his garments back on and reclined at table again, he said to them, "Do you realize what I have done for you?12 Después de haberles lavado los pies, se puso el manto, volvió a la mesa y les dijo: «¿comprenden lo que acabo de hacer con ustedes?
13 You call me 'teacher' and 'master,' and rightly so, for indeed I am.13 Ustedes me llaman Maestro y Señor, y tienen razón, porque lo soy.
14 If I, therefore, the master and teacher, have washed your feet, you ought to wash one another's feet.14 Si yo, que soy el Señor y el Maestro, les he lavado los pies, ustedes también deben lavarse los pies unos a otros.
15 I have given you a model to follow, so that as I have done for you, you should also do.15 Les he dado el ejemplo, para que hagan lo mismo que yo hice con ustedes.
16 Amen, amen, I say to you, no slave is greater than his master nor any messenger greater than the one who sent him.16 Les aseguro que el servidor no es más grande que su señor, ni el enviado más grande que el que lo envía.
17 If you understand this, blessed are you if you do it.17 Ustedes serán felices si, sabiendo estas cosas, las practican.
18 I am not speaking of all of you. I know those whom I have chosen. But so that the scripture might be fulfilled, 'The one who ate my food has raised his heel against me.'18 No lo digo por todos ustedes; yo conozco a los que he elegido. Pero es necesario que se cumpla la Escritura que dice: El que comparte mi pan se volvió contra mí.
19 From now on I am telling you before it happens, so that when it happens you may believe that I AM.19 Les digo esto desde ahora, antes que suceda, para que cuando suceda, crean que Yo Soy.
20 Amen, amen, I say to you, whoever receives the one I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me."20 Les aseguro que el que reciba al que yo envíe, me recibe a mí, y el que me recibe, recibe al que me envió».
21 When he had said this, Jesus was deeply troubled and testified, "Amen, amen, I say to you, one of you will betray me."21 Después de decir esto, Jesús se estremeció y manifestó claramente: «Les aseguro que uno de ustedes me entregará:.
22 The disciples looked at one another, at a loss as to whom he meant.22 Los discípulos se miraban unos a otros, no sabiendo a quién se refería.
23 One of his disciples, the one whom Jesus loved, was reclining at Jesus' side.23 Uno de ellos –el discípulo al que Jesús amaba– estaba reclinado muy cerca de Jesús.
24 So Simon Peter nodded to him to find out whom he meant.24 Simón Pedro le hizo una seña y le dijo: «Pregúntale a quién se refiere».
25 He leaned back against Jesus' chest and said to him, "Master, who is it?"25 El se reclinó sobre Jesús y le preguntó: «Señor, ¿quién es?».
26 Jesus answered, "It is the one to whom I hand the morsel after I have dipped it." So he dipped the morsel and (took it and) handed it to Judas, son of Simon the Iscariot.26 Jesús le respondió: «Es aquel al que daré el bocado que voy a mojar en el plato». Y mojando un bocado, se lo dio a Judas, hijo de Simón Iscariote.
27 After he took the morsel, Satan entered him. So Jesus said to him, "What you are going to do, do quickly."27 En cuanto recibió el bocado, Satanás entró en él. Jesús le dijo entonces: «Realiza pronto lo que tienes que hacer».
28 (Now) none of those reclining at table realized why he said this to him.28 Pero ninguno de los comensales comprendió por qué le decía esto.
29 Some thought that since Judas kept the money bag, Jesus had told him, "Buy what we need for the feast," or to give something to the poor.29 Como Judas estaba encargado de la bolsa común, algunos pensaban que Jesús quería decirle: «Compra lo que hace falta para la fiesta», o bien que le mandaba dar algo a los pobres.
30 So he took the morsel and left at once. And it was night.30 Y en seguida, después de recibir el bocado, Judas salió. Ya era de noche.
31 When he had left, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in him.31 Después que Judas salió, Jesús dijo: «Ahora el Hijo del hombre ha sido glorificado y Dios ha sido glorificado en él.
32 (If God is glorified in him,) God will also glorify him in himself, and he will glorify him at once.32 Si Dios ha sido glorificado en él, también lo glorificará en sí mismo, y lo hará muy pronto.
33 My children, I will be with you only a little while longer. You will look for me, and as I told the Jews, 'Where I go you cannot come,' so now I say it to you.33 Hijos míos, ya no estaré mucho tiempo con ustedes. Ustedes me buscarán, pero yo les digo ahora lo mismo que dije a los judíos: «A donde yo voy, ustedes no pueden venir».
34 I give you a new commandment: love one another. As I have loved you, so you also should love one another.34 Les doy un mandamiento nuevo: ámense los unos a los otros. Así como yo los he amado, ámense también ustedes los unos a los otros.
35 This is how all will know that you are my disciples, if you have love for one another."35 En esto todos reconocerán que ustedes son mis discípulos: en el amor que se tengan los unos a los otros».
36 Simon Peter said to him, "Master, where are you going?" Jesus answered (him), "Where I am going, you cannot follow me now, though you will follow later."36 Simón Pedro le dijo: «Señor, ¿a dónde vas?». Jesús le respondió: «Adonde yo voy, tú no puedes seguirme ahora, pero más adelante me seguirás».
37 Peter said to him, "Master, why can't I follow you now? I will lay down my life for you."37 Pedro le preguntó: «¿Por qué no puedo seguirte ahora? Yo daré mi vida por ti».
38 Jesus answered, "Will you lay down your life for me? Amen, amen, I say to you, the cock will not crow before you deny me three times."38 Jesús le respondió: «¿Darás tu vida por mí? Te aseguro que no cantará el gallo antes que me hayas negado tres veces».