Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Wisdom 3


font
NEW AMERICAN BIBLESAGRADA BIBLIA
1 But the souls of the just are in the hand of God, and no torment shall touch them.1 Mas as almas dos justos estão na mão de Deus, e nenhum tormento os tocará.
2 They seemed, in the view of the foolish, to be dead; and their passing away was thought an affliction2 Aparentemente estão mortos aos olhos dos insensatos: seu desenlace é julgado como uma desgraça.
3 and their going forth from us, utter destruction. But they are in peace.3 E sua morte como uma destruição, quando na verdade estão na paz!
4 For if before men, indeed, they be punished, yet is their hope full of immortality;4 Se aos olhos dos homens suportaram uma correção, a esperança deles era portadora de imortalidade, 5. e por terem sofrido um pouco, receberão grandes bens, porque Deus, que os provou, achou-os dignos de si.
5 Chastised a little, they shall be greatly blessed, because God tried them and found them worthy of himself.
6 As gold in the furnace, he proved them, and as sacrificial offerings he took them to himself.6 Ele os provou como ouro na fornalha, e os acolheu como holocausto.
7 In the time of their visitation they shall shine, and shall dart about as sparks through stubble;7 No dia de sua visita, eles se reanimarão, e correrão como centelhas na palha.
8 They shall judge nations and rule over peoples, and the LORD shall be their King forever.8 Eles julgarão as nações e dominarão os povos, e o Senhor reinará sobre eles para sempre.
9 Those who trust in him shall understand truth, and the faithful shall abide with him in love: Because grace and mercy are with his holy ones, and his care is with the elect.9 Os que põem sua confiança nele compreenderão a verdade, e os que são fiéis habitarão com ele no amor: porque seus eleitos são dignos de favor e misericórdia.
10 But the wicked shall receive a punishment to match their thoughts, since they neglected justice and forsook the LORD.10 Mas os ímpios terão o castigo que merecem seus pensamentos, uma vez que desprezaram o justo e se separaram do Senhor: e desgraçado é aquele que rejeita a sabedoria e a disciplina!
11 For he who despises wisdom and instruction is doomed. Vain is their hope, fruitless are their labors, and worthless are their works.11 A esperança deles é vã, seus sofrimentos sem proveito, e as obras deles inúteis.
12 Their wives are foolish and their children wicked; accursed is their brood.12 Suas mulheres são insensatas e seus filhos malvados; a raça deles é maldita.
13 Yes, blessed is she who, childless and undefiled, knew not transgression of the marriage bed; she shall bear fruit at the visitation of souls.13 Feliz a mulher estéril, mas pura de toda a mancha, a que não manchou seu tálamo: ela carregará seu fruto no dia da retribuição das almas.
14 So also the eunuch whose hand wrought no misdeed, who held no wicked thoughts against the LORD- For he shall be given fidelity's choice reward and a more gratifying heritage in the LORD'S temple.14 Feliz o eunuco cuja mão não cometeu o mal, que não concebeu iniqüidade contra o Senhor, porque ele receberá pela sua fidelidade uma graça de escol, e no templo do Senhor uma parte muito honrosa,
15 For the fruit of noble struggles is a glorious one; and unfailing is the root of understanding.15 porque é esplêndido o fruto de bons trabalhos, e a raiz da sabedoria é sempre fértil.
16 But the children of adulterers will remain without issue, and the progeny of an unlawful bed will disappear.16 Quanto aos filhos dos adúlteros, a nada chegarão, e a raça que descende do pecado será aniqüilada.
17 For should they attain long life, they will be held in no esteem, and dishonored will their old age be at last;17 Ainda que vivam muito tempo, serão tidos por nada e, finalmente, sua velhice será sem honra.
18 While should they die abruptly, they have no hope nor comfort in the day of scrutiny;18 Caso morram cedo, não terão esperança alguma, e no dia do julgamento não encontrarão nenhuma piedade:
19 for dire is the end of the wicked generation.19 porque é lamentável o fim de uma raça injusta.