Proverbs 9
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 Wisdom has built her house, she has set up her seven columns; | 1 La Sapienza si è costruita la casa, ha intagliato le sue sette colonne. |
2 She has dressed her meat, mixed her wine, yes, she has spread her table. | 2 Ha ucciso gli animali, ha preparato il vino e ha imbandito la tavola. |
3 She has sent out her maidens; she calls from the heights out over the city: | 3 Ha mandato le sue ancelle a proclamare sui punti più alti della città: |
4 "Let whoever is simple turn in here; to him who lacks understanding, I say, | 4 "Chi è inesperto accorra qui!". A chi è privo di senno essa dice: |
5 Come, eat of my food, and drink of the wine I have mixed! | 5 "Venite, mangiate il mio pane, bevete il vino che io ho preparato. |
6 Forsake foolishness that you may live; advance in the way of understanding. | 6 Abbandonate la stoltezza e vivrete, andate diritti per la via dell'intelligenza". |
7 He who corrects an arrogant man earns insult; and he who reproves a wicked man incurs opprobrium. | 7 Chi corregge il beffardo se ne attira il disprezzo, chi rimprovera l'empio se ne attira l'insulto. |
8 Reprove not an arrogant man, lest he hate you; reprove a wise man, and he will love you. | 8 Non rimproverare il beffardo per non farti odiare; rimprovera il saggio ed egli ti amerà. |
9 Instruct a wise man, and he becomes still wiser; teach a just man, and he advances in learning. | 9 Da' consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà la dottrina. |
10 The beginning of wisdom is the fear of the LORD, and knowledge of the Holy One is understanding. | 10 Fondamento della sapienza è il timore di Dio, la scienza del Santo è intelligenza. |
11 For by me your days will be multiplied and the years of your life increased." | 11 Per mezzo mio si moltiplicano i tuoi giorni, ti saranno aggiunti anni di vita. |
12 If you are wise, it is to your own advantage; and if you are arrogant, you alone shall bear it. | 12 Se sei sapiente, lo sei a tuo vantaggio, se sei beffardo, tu solo ne porterai la pena. |
13 The woman Folly is fickle, she is inane, and knows nothing. | 13 Donna irrequieta è follia, una sciocca che non sa nulla. |
14 She sits at the door of her house upon a seat on the city heights, | 14 Sta seduta alla porta di casa, su un trono, in un luogo alto della città, |
15 Calling to passers-by as they go on their straight way: | 15 per invitare i passanti che vanno diritti per la loro strada: |
16 "Let whoever is simple turn in here, or who lacks understanding; for to him I say, | 16 "Chi è inesperto venga qua!". E a chi è privo di senno essa dice: |
17 Stolen water is sweet, and bread gotten secretly is pleasing!" | 17 "Le acque furtive sono dolci, il pane preso di nascosto è gustoso". |
18 Little he knows that the shades are there, that in the depths of the nether world are her guests! | 18 Egli non si accorge che là ci sono le ombre e che i suoi invitati se ne vanno nel profondo degli inferi. |