Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 60


font
NEW AMERICAN BIBLESAGRADA BIBLIA
1 For the leader; according to "The Lily of...." A miktam of David (for teaching),1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como o lírio. Poema didático de Davi, quando guerreou contra os sírios da Mesopotâmia e os sírios de Soba e quando Joab, voltando, derrotou doze mil edomitas no vale do Sal. Ó Deus, vós nos rejeitastes, rompestes nossas fileiras, estais irado; restabelecei-nos.
2 when he fought against Aram-Naharaim and Aram-Zobah; and Joab, coming back, killed twelve thousand Edomites in the Valley of Salt.2 Fizestes nossa terra tremer e a fendestes; reparai suas brechas, pois ela vacila.
3 O God, you rejected us, broke our defenses; you were angry but now revive us.3 Impusestes duras provas ao vosso povo, fizestes-nos sorver um vinho atordoante.
4 You rocked the earth, split it open; repair the cracks for it totters.4 Mas aos que vos temem destes um estandarte, a fim de que das flechas escapassem.
5 You made your people go through hardship, made us stagger from the wine you gave us.5 Para que vossos amigos fiquem livres, ajudai-nos com vossa destra, ouvi-nos.
6 Raise up a flag for those who revere you, a refuge for them out of bow shot. Selah6 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, repartindo Siquém; medirei com o cordel o vale de Sucot.
7 Help with your right hand and answer us that your loved ones may escape.7 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim é o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
8 In the sanctuary God promised: "I will exult, will apportion Shechem; the valley of Succoth I will measure out.8 Moab é a bacia em que me lavo. Sobre Edom atirarei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
9 Gilead is mine, mine is Manasseh; Ephraim is the helmet for my head, Judah, my own scepter.9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
10 Moab is my washbowl; upon Edom I cast my sandal. I will triumph over Philistia."10 Quem, senão vós, ó Deus, que nos repelistes e já não saís à frente de nossas forças?
11 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me into Edom?11 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
12 Was it not you who rejected us, God? Do you no longer march with our armies?12 Com o auxílio de Deus faremos proezas, ele abaterá nossos inimigos.
13 Give us aid against the foe; worthless is human help.
14 We will triumph with the help of God, who will trample down our foes.