Psalms 56
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | VULGATA |
---|---|
1 For the director. According to Yonath elem rehoqim. A miktam of David, when the Philistines seized him at Gath. | 1 In finem, ne disperdas. David in tituli inscriptionem, cum fugeret a facie Saul in speluncam. |
2 Have mercy on me, God, for I am treated harshly; attackers press me all the day. | 2 Miserere mei, Deus, miserere mei, quoniam in te confidit anima mea. Et in umbra alarum tuarum sperabo, donec transeat iniquitas. |
3 My foes treat me harshly all the day; yes, many are my attackers. O Most High, | 3 Clamabo ad Deum altissimum, Deum qui benefecit mihi. |
4 when I am afraid, in you I place my trust. | 4 Misit de cælo, et liberavit me ; dedit in opprobrium conculcantes me. Misit Deus misericordiam suam et veritatem suam, |
5 God, I praise your promise; in you I trust, I do not fear. What can mere flesh do to me? | 5 et eripuit animam meam de medio catulorum leonum. Dormivi conturbatus. Filii hominum dentes eorum arma et sagittæ, et lingua eorum gladius acutus. |
6 All the day they foil my plans; their every thought is of evil against me. | 6 Exaltare super cælos, Deus, et in omnem terram gloria tua. |
7 They hide together in ambush; they watch my every step; they lie in wait for my life. | 7 Laqueum paraverunt pedibus meis, et incurvaverunt animam meam. Foderunt ante faciem meam foveam, et inciderunt in eam. |
8 They are evil; watch them, God! Cast the nations down in your anger! | 8 Paratum cor meum, Deus, paratum cor meum ; cantabo, et psalmum dicam. |
9 My wanderings you have noted; are my tears not stored in your vial, recorded in your book? | 9 Exsurge, gloria mea ; exsurge, psalterium et cithara : exsurgam diluculo. |
10 My foes turn back when I call on you. This I know: God is on my side. | 10 Confitebor tibi in populis, Domine, et psalmum dicam tibi in gentibus : |
11 God, I praise your promise; | 11 quoniam magnificata est usque ad cælos misericordia tua, et usque ad nubes veritas tua. |
12 in you I trust, I do not fear. What can mere mortals do to me? | 12 Exaltare super cælos, Deus, et super omnem terram gloria tua. |
13 I have made vows to you, God; with offerings I will fulfill them, | |
14 Once you have snatched me from death, kept my feet from stumbling, That I may walk before God in the light of the living. |