Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Psalms 56


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA TINTORI
1 For the director. According to Yonath elem rehoqim. A miktam of David, when the Philistines seized him at Gath.1 (Per la fine. Non sterminare. Di David. A iscrizione di colonna. Quando, perseguitato da Saul, si rifugiò nella spelonca).
2 Have mercy on me, God, for I am treated harshly; attackers press me all the day.2 Abbi pietà di me, o Dio, abbi pietà di me: che in te confida l'anima mia. Mi rifugio sotto l'ombra delle tue ali, finché non sia passato il male.
3 My foes treat me harshly all the day; yes, many are my attackers. O Most High,3 Alzo le grida all'Altissimo Dio, a Dio, mio benefattore.
4 when I am afraid, in you I place my trust.4 Manderà dal cielo a liberarmi, coprirà di vergogna i miei oppressori. Dio manderà la sua misericordia e la sua fedeltà.
5 God, I praise your promise; in you I trust, I do not fear. What can mere flesh do to me?5 E salverà l'anima mia di mezzo ai leoncelli. Dormo agitato. I figli degli uomini! I loro denti son lance e saette, la loro lingua è affilata spada.
6 All the day they foil my plans; their every thought is of evil against me.6 Sii tu esaltato sopra i cieli, o Dio, e brilli sopra tutta la terra la tua gloria.
7 They hide together in ambush; they watch my every step; they lie in wait for my life.7 Tesero un laccio ai miei piedi, vi fecero piegare l'anima mia. Scavaron davanti a me una fossa, e ci son caduti dentro.
8 They are evil; watch them, God! Cast the nations down in your anger!8 Il mio cuore è preparato, o Dio, il mio cuore è preparato: canterò e salmeggerò.
9 My wanderings you have noted; are my tears not stored in your vial, recorded in your book?9 Sorgi, o mia gloria, sorgi, o arpa, o cetra: vo' levarmi all'aurora.
10 My foes turn back when I call on you. This I know: God is on my side.10 Vo celebrarti fra i popoli, o Signore, inneggiare a te fra le nazioni;
11 God, I praise your promise;11 Perchè si innalza fino ai cieli la tua misericordia, e la tua fedeltà fino alle nubi.
12 in you I trust, I do not fear. What can mere mortals do to me?12 Sii esaltato sopra i cieli, o Dio, e brilli su tutta la terra la tua gloria.
13 I have made vows to you, God; with offerings I will fulfill them,
14 Once you have snatched me from death, kept my feet from stumbling, That I may walk before God in the light of the living.