Psalms 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | JERUSALEM |
---|---|
1 Of David. Grant me justice, LORD! I have walked without blame. In the LORD I have trusted; I have not faltered. | 1 De David. Justice pour moi, Yahvé, moi j'ai marché en mon intégrité, je m'appuie sur Yahvé et nedévie pas. |
2 Test me, LORD, and try me; search my heart and mind. | 2 Scrute-moi, Yahvé, éprouve-moi, passe au feu mes reins et mon coeur: |
3 Your love is before my eyes; I walk guided by your faithfulness. | 3 j'ai devant les yeux ton amour et je marche en ta vérité. |
4 I do not sit with deceivers, nor with hypocrites do I mingle. | 4 Je n'ai pas été m'asseoir avec le fourbe, chez l'hypocrite je ne veux entrer; |
5 I hate the company of evildoers; with the wicked I do not sit. | 5 j'ai détesté le parti des méchants, avec l'impie je ne veux m'asseoir. |
6 I will wash my hands in innocence and walk round your altar, LORD, | 6 Je lave mes mains en l'innocence et tourne autour de ton autel, Yahvé, |
7 Lifting my voice in thanks, recounting all your wondrous deeds. | 7 faisant retentir l'action de grâces, énonçant toutes tes merveilles; |
8 LORD, I love the house where you dwell, the tenting-place of your glory. | 8 Yahvé, j'aime la beauté de ta maison et le lieu du séjour de ta gloire. |
9 Do not take me away with sinners, nor my life with the violent. | 9 Ne joins pas mon âme aux égarés ni ma vie aux hommes de sang; |
10 Their hands carry out their schemes; their right hands are full of bribes. | 10 ils ont dans les mains l'infamie, leur droite est pleine de profits. |
11 But I walk without blame; redeem me, be gracious to me! | 11 Pour moi je veux marcher en mon intégrité, rachète-moi, pitié pour moi; |
12 mon pied se tient en droit chemin, je te bénis, Yahvé, dans les assemblées. |