Psalms 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| NEW AMERICAN BIBLE | Le Sainte Bible Fillion |
|---|---|
| 1 Of David. Grant me justice, LORD! I have walked without blame. In the LORD I have trusted; I have not faltered. | 1 Pour la fin, psaume de David. Jugez-moi, Seigneur, parce que j'ai marché dans mon innocence; * et comme j'espère au Seigneur, je ne serai point affaibli. |
| 2 Test me, LORD, and try me; search my heart and mind. | 2 Eprouvez-moi, Seigneur, et sondez-moi; * passez au feu mes reins et mon coeur. |
| 3 Your love is before my eyes; I walk guided by your faithfulness. | 3 Car Votre miséricorde est devant mes yeux, * et je me suis complu dans Votre vérité. |
| 4 I do not sit with deceivers, nor with hypocrites do I mingle. | 4 Je ne me suis point assis dans l'assemblée de la vanité, * et je n'entrerai pas avec les artisans d'iniquité. |
| 5 I hate the company of evildoers; with the wicked I do not sit. | 5 Je hais l'assemblée des méchants, * et je ne m'assoierai point avec les impies. |
| 6 I will wash my hands in innocence and walk round your altar, LORD, | 6 Je laverai mes mains parmi les innocents; * et je me tiendrai autour de Votre autel, Seigneur, |
| 7 Lifting my voice in thanks, recounting all your wondrous deeds. | 7 pour entendre la voix de Vos louanges, * et pour raconter toutes Vos merveilles. |
| 8 LORD, I love the house where you dwell, the tenting-place of your glory. | 8 Seigneur, j'ai aimé la beauté de Votre maison, * et le lieu où habite Votre gloire. |
| 9 Do not take me away with sinners, nor my life with the violent. | 9 Ne perdez pas, ô Dieu, mon âme avec les impies, * ni ma vie avec les hommes de sang; |
| 10 Their hands carry out their schemes; their right hands are full of bribes. | 10 qui ont l'iniquité dans les mains, * et dont la droite est remplie de présents. |
| 11 But I walk without blame; redeem me, be gracious to me! | 11 Pour moi j'ai marché dans mon innocence; * délivrez-moi et ayez pitié de moi. |
| 12 Mon pied s'est tenu dans le droit chemin; * je Vous bénirai, Seigneur, dans les assemblées. |