Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Psalms 26


font
NEW AMERICAN BIBLEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Of David. Grant me justice, LORD! I have walked without blame. In the LORD I have trusted; I have not faltered.1 Dávidtól. Szolgáltass, Uram, igazságot nekem, mert ártatlanságban járok, s az Úrba vetett bizalmam nem inog meg.
2 Test me, LORD, and try me; search my heart and mind.2 Tégy próbára, Uram, és vizsgálj meg engem, próbáld meg tűzzel vesémet és szívemet!
3 Your love is before my eyes; I walk guided by your faithfulness.3 Mert szemem előtt van irgalmasságod, s a te igazságodban járok.
4 I do not sit with deceivers, nor with hypocrites do I mingle.4 Nem ültem együtt a hivalkodókkal, és nem jártam az alattomosokkal.
5 I hate the company of evildoers; with the wicked I do not sit.5 Gyűlölöm a gonoszok társaságát, nem ülök le az istentelenekkel.
6 I will wash my hands in innocence and walk round your altar, LORD,6 Ártatlanságban mosom kezemet, és körülveszem oltárodat, Uram,
7 Lifting my voice in thanks, recounting all your wondrous deeds.7 hogy halljam a dicséret szavát, és hirdessem minden csodatettedet.
8 LORD, I love the house where you dwell, the tenting-place of your glory.8 Uram, szeretem házad rejtekét, és dicsőséged lakóhelyét.
9 Do not take me away with sinners, nor my life with the violent.9 Istenem, ne pusztítsd el a gonoszokkal együtt lelkemet, s éltemet a vér embereivel,
10 Their hands carry out their schemes; their right hands are full of bribes.10 akiknek kezéhez gonoszság tapad, és jobbjuk telve van megvesztegetéssel.
11 But I walk without blame; redeem me, be gracious to me!11 Én azonban ártatlanságomban járok, ments meg engem, irgalmazz nekem!
12 Lábam egyenes úton áll, a gyülekezetekben áldom az Urat.