Psalms 21
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 For the leader. A psalm of David. | 1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Senhor, alegra-se o rei com o vosso poder, e muito exulta com o vosso auxílio! |
2 LORD, the king finds joy in your power; in your victory how greatly he rejoices! | 2 Realizastes os anseios de seu coração, não rejeitastes a prece de seus lábios. |
3 You have granted him his heart's desire; you did not refuse the prayer of his lips. Selah | 3 Com preciosas bênçãos fostes-lhe ao encontro, pusestes-lhe na cabeça coroa de puríssimo ouro. |
4 For you welcomed him with goodly blessings; you placed on his head a crown of pure gold. | 4 Ele vos pediu a vida, vós lha concedestes, uma vida cujos dias serão eternos. |
5 He asked life of you; you gave it to him, length of days forever. | 5 Grande é a sua glória, devida à vossa proteção; vós o cobristes de majestade e esplendor. |
6 Great is his glory in your victory; majesty and splendor you confer upon him. | 6 Sim, fizestes dele o objeto de vossas eternas bênçãos, de alegria o cobristes com a vossa presença, |
7 You make him the pattern of blessings forever, you gladden him with the joy of your presence. | 7 pois o rei confiou no Senhor. Graças ao Altíssimo não será abalado. |
8 For the king trusts in the LORD, stands firm through the love of the Most High. | 8 Que tua mão, ó rei, apanhe teus inimigos, que tua mão atinja os que te odeiam. |
9 Your hand will reach all your enemies; your right hand will reach your foes! | 9 Tu os tornarás como fornalha ardente, quando apareceres diante deles. Que o Senhor em sua cólera os consuma, e que o fogo os devore. |
10 At the time of your coming you will drive them into a furnace. Then the LORD'S anger will consume them, devour them with fire. | 10 Faze desaparecer da terra a posteridade deles e a sua descendência dentre os filhos dos homens. |
11 Even their descendants you will wipe out from the earth, their offspring from the human race. | 11 Se intentarem fazer-te mal, tramando algum plano, não o conseguirão, |
12 Though they intend evil against you, devising plots, they will not succeed, | 12 porque os porás em fuga, dirigindo teu arco contra a face deles. |
13 For you will put them to flight; you will aim at them with your bow. | 13 Erguei-vos, Senhor, em vossa potência! Cantaremos e celebraremos o vosso poder. |
14 Arise, LORD, in your power! We will sing and chant the praise of your might. |