Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Job 26


font
NEW AMERICAN BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Then Job spoke again and said:1 Job replicó, diciendo:
2 What help you give to the powerless, what strength to the feeble arm!2 ¡Qué bien has ayudado al débil y socorrido al brazo sin fuerza!
3 How you counsel, as though he had no wisdom; how profuse is the advice you offer!3 ¡Qué bien has aconsejado al ignorante y enseñado la prudencia al simple!
4 With whose help have you uttered those words, and whose is the breath that comes forth from you?4 ¿A quién le has dirigido tus palabras y quién inspiraba lo que salió de ti?
5 The shades beneath writhe in terror, the waters, and their inhabitants.5 Bajo la tierra se retuercen las Sombras, las aguas y los que habitan en ellas.
6 Naked before him is the nether world, and Abaddon has no covering.6 El Abismo está desnudo ante él, y nada cubre a la Perdición.
7 He stretches out the North over empty space, and suspends the earth over nothing at all;7 El extiende el Norte sobre el vacío, suspende la tierra sobre la nada.
8 He binds up the waters in his clouds, yet the cloud is not rent by their weight;8 Encierra el agua en sus densos nubarrones, y las nubes no se rompen bajo su peso.
9 He holds back the appearance of the full moon by spreading his clouds before it.9 Oscurece la faz de la luna llena, desplegando sus nubes contra ella.
10 He has marked out a circle on the surface of the deep as the boundary of light and darkness.10 Trazó un círculo sobre la superficie de las aguas, en el límite mismo de la luz y las tinieblas.
11 The pillars of the heavens tremble and are stunned at his thunderous rebuke;11 Las columnas del cielo vacilan, presas de terror por su amenaza.
12 By his power he stirs up the sea, and by his might he crushes Rahab;12 Con su fuerza, reprimió al Mar, con su inteligencia, quebrantó a Rahab.
13 With his angry breath he scatters the waters, and he hurls the lightning against them relentlessly; His hand pierces the fugitive dragon as from his hand it strives to flee.13 Con su soplo, despejó los cielos, su mano traspasó a la Serpiente huidiza.
14 Lo, these are but the outlines of his ways, and how faint is the word we hear!14 ¡Y esto no es más que un vestigio de su poder! ¡Qué eco tan débil percibimos de él! ¿Quién entenderá, entonces, su poderío atronador?