Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Exodus 40


font
NEW AMERICAN BIBLESMITH VAN DYKE
1 Then the LORD said to Moses,1 وكلم الرب موسى قائلا.
2 "On the first day of the first month you shall erect the Dwelling of the meeting tent.2 في الشهر الاول في اليوم الاول من الشهر تقيم مسكن خيمة الاجتماع.
3 Put the ark of the commandments in it, and screen off the ark with the veil.3 وتضع فيه تابوت الشهادة وتستر التابوت بالحجاب.
4 Bring in the table and set it. Then bring in the lampstand and set up the lamps on it.4 وتدخل المائدة وترتب ترتيبها. وتدخل المنارة وتصعد سرجها.
5 Put the golden altar of incense in front of the ark of the commandments, and hang the curtain at the entrance of the Dwelling.5 وتجعل مذبح الذهب للبخور امام تابوت الشهادة. وتضع سجف الباب للمسكن.
6 Put the altar of holocausts in front of the entrance of the Dwelling of the meeting tent.6 وتجعل مذبح المحرقة قدام باب مسكن خيمة الاجتماع.
7 Place the laver between the meeting tent and the altar, and put water in it.7 وتجعل المرحضة بين خيمة الاجتماع والمذبح وتجعل فيها ماء.
8 Set up the court round about, and put the curtain at the entrance of the court.8 وتضع الدار حولهنّ. وتجعل السجف لباب الدار.
9 "Take the anointing oil and anoint the Dwelling and everything in it, consecrating it and all its furnishings, so that it will be sacred.9 وتأخذ دهن المسحة وتمسح المسكن وكل ما فيه وتقدسه وكل آنيته ليكون مقدسا.
10 Anoint the altar of holocausts and all its appurtenances, consecrating it, so that it will be most sacred.10 وتمسح مذبح المحرقة وكل آنيته وتقدس المذبح ليكون المذبح قدس اقداس.
11 Likewise, anoint the laver with its base, and thus consecrate it.11 وتمسح المرحضة وقاعدتها وتقدسها.
12 "Then bring Aaron and his sons to the entrance of the meeting tent, and there wash them with water.12 وتقدم هرون وبنيه الى باب خيمة الاجتماع وتغسلهم بماء.
13 Clothe Aaron with the sacred vestments and anoint him, thus consecrating him as my priest.13 وتلبس هرون الثياب المقدسة وتمسحه وتقدسه ليكهن لي.
14 Bring forward his sons also, and clothe them with the tunics.14 وتقدم بنيه وتلبسهم اقمصة.
15 As you have anointed their father, anoint them also as my priests. Thus, by being anointed, shall they receive a perpetual priesthood throughout all future generations."15 وتمسحهم كما مسحت اباهم ليكهنوا لي. ويكون ذلك لتصير لهم مسحتهم كهنوتا ابديا في اجيالهم
16 Moses did exactly as the LORD had commanded him.16 ففعل موسى بحسب كل ما امره الرب. هكذا فعل.
17 On the first day of the first month of the second year the Dwelling was erected.17 وكان في الشهر الاول من السنة الثانية في اول الشهر ان المسكن أقيم.
18 It was Moses who erected the Dwelling. He placed its pedestals, set up its boards, put in its bars, and set up its columns.18 اقام موسى المسكن وجعل قواعده ووضع ألواحه وجعل عوارضه واقام اعمدته.
19 He spread the tent over the Dwelling and put the covering on top of the tent, as the LORD had commanded him.19 وبسط الخيمة فوق المسكن. ووضع غطاء الخيمة عليها من فوق. كما امر الرب موسى.
20 He took the commandments and put them in the ark; he placed poles alongside the ark and set the propitiatory upon it.20 واخذ الشهادة وجعلها في التابوت ووضع العصوين على التابوت. وجعل الغطاء على التابوت من فوق.
21 He brought the ark into the Dwelling and hung the curtain veil, thus screening off the ark of the commandments, as the LORD had commanded him.21 وادخل التابوت الى المسكن. ووضع حجاب السجف وستر تابوت الشهادة. كما امر الرب موسى.
22 He put the table in the meeting tent, on the north side of the Dwelling, outside the veil,22 وجعل المائدة في خيمة الاجتماع في جانب المسكن نحو الشمال خارج الحجاب.
23 and arranged the bread on it before the LORD, as the LORD had commanded him.23 ورتب عليها ترتيب الخبز امام الرب. كما امر الرب موسى.
24 He placed the lampstand in the meeting tent, opposite the table, on the south side of the Dwelling,24 ووضع المنارة في خيمة الاجتماع مقابل المائدة في جانب المسكن نحو الجنوب.
25 and he set up the lamps before the LORD, as the LORD had commanded him.25 واصعد السرج امام الرب. كما امر الرب موسى.
26 He placed the golden altar in the meeting tent, in front of the veil,26 ووضع مذبح الذهب في خيمة الاجتماع قدام الحجاب.
27 and on it he burned fragrant incense, as the LORD had commanded him.27 وبخّر عليه ببخور عطر. كما امر الرب موسى.
28 He hung the curtain at the entrance of the Dwelling.28 ووضع سجف الباب للمسكن.
29 He put the altar of holocausts in front of the entrance of the Dwelling of the meeting tent, and offered holocausts and cereal offerings on it, as the LORD had commanded him.29 ووضع مذبح المحرقة عند باب مسكن خيمة الاجتماع. واصعد عليه المحرقة والتقدمة. كما امر الرب موسى.
30 He placed the laver between the meeting tent and the altar, and put water in it for washing.30 ووضع المرحضة بين خيمة الاجتماع والمذبح. وجعل فيها ماء للاغتسال.
31 Moses and Aaron and his sons used to wash their hands and feet there,31 ليغسل منها موسى وهرون وبنوه ايديهم وارجلهم.
32 for they washed themselves whenever they went into the meeting tent or approached the altar, as the LORD had commanded Moses.32 عند دخولهم الى خيمة الاجتماع وعند اقترابهم الى المذبح يغسلون. كما امر الرب موسى.
33 Finally, he set up the court around the Dwelling and the altar and hung the curtain at the entrance of the court. Thus Moses finished all the work.33 واقام الدار حول المسكن والمذبح ووضع سجف باب الدار. واكمل موسى العمل
34 Then the cloud covered the meeting tent, and the glory of the LORD filled the Dwelling.34 ثم غطت السحابة خيمة الاجتماع وملأ بهاء الرب المسكن.
35 Moses could not enter the meeting tent, because the cloud settled down upon it and the glory of the LORD filled the Dwelling.35 فلم يقدر موسى ان يدخل خيمة الاجتماع. لان السحابة حلّت عليها وبهاء الرب ملأ المسكن.
36 Whenever the cloud rose from the Dwelling, the Israelites would set out on their journey.36 وعند ارتفاع السحابة عن المسكن كان بنو اسرائيل يرتحلون في جميع رحلاتهم.
37 But if the cloud did not lift, they would not go forward; only when it lifted did they go forward.37 وان لم ترتفع السحابة لا يرتحلون الى يوم ارتفاعها.
38 In the daytime the cloud of the LORD was seen over the Dwelling; whereas at night, fire was seen in the cloud by the whole house of Israel in all the stages of their journey.38 لان سحابة الرب كانت على المسكن نهارا. وكانت فيها نار ليلا امام عيون كل بيت اسرائيل في جميع رحلاتهم