| 1 אל תקנא באנשי רעה ואל תתאו להיות אתם | 1 Злим людям не завидуй, | ані бажай їх товариства, | 
| 2 כי שד יהגה לבם ועמל שפתיהם תדברנה | 2 бо серце їх міркує про насильство; | їхні уста говорять лише лихо. | 
| 3 בחכמה יבנה בית ובתבונה יתכונן | 3 Дім мудрістю будують | і розумом його скріплюють; | 
| 4 ובדעת חדרים ימלאו כל הון יקר ונעים | 4 знанням сповнюються комори; | всяким дорогим і красним майном. | 
| 5 גבר חכם בעוז ואיש דעת מאמץ כח | 5 Мудрий чоловік потужний; | муж знання збільшує силу, | 
| 6 כי בתחבלות תעשה לך מלחמה ותשועה ברב יועץ | 6 бо ти розумним міркуванням твою війну вестимеш; | і в багатьох дорадниках — перемога. | 
| 7 ראמות לאויל חכמות בשער לא יפתח פיהו | 7 Для дурня мудрість недосяжна, як коралі: | уст своїх при брамі він не відчинить. | 
| 8 מחשב להרע לו בעל מזמות יקראו | 8 Хто намислив зло чинити, | того назвуть провідником лукавства. | 
| 9 זמת אולת חטאת ותועבת לאדם לץ | 9 Дурного думка — гріх; | глузливий — для людей осоружний. | 
| 10 התרפית ביום צרה צר כחכה | 10 Як ти в біді піддався, | то мала сила в тебе. | 
| 11 הצל לקחים למות ומטים להרג אם תחשוך | 11 Рятуй тих, що на смерть тягнені, | і від засуджених на страту не відступай. | 
| 12 כי תאמר הן לא ידענו זה הלא תכן לבות הוא יבין ונצר נפשך הוא ידע והשיב לאדם כפעלו | 12 Якщо ти скажеш: «Таж я про  це не знав!» | — то хіба той, хто серця важить, не розуміє того, | і  той, хто наглядає за тобою, цього не знає? | Хіба він кожному не  відплатить за його вчинками? | 
| 13 אכל בני דבש כי טוב ונפת מתוק על חכך | 13 Їж мед мій сину, бо то річ добра, | і крижка меду тобі на смак солодка. | 
| 14 כן דעה חכמה לנפשך אם מצאת ויש אחרית ותקותך לא תכרת | 14 Знай же ж, що мудрість для душі твоєї. | Як ти її знайшов — маєш майбутнє, | і надія твоя не пропаде. | 
| 15 אל תארב רשע לנוה צדיק אל תשדד רבצו | 15 Не зазіхай на праведника хату | і не пустош місця його спочинку. | 
| 16 כי שבע יפול צדיק וקם ורשעים יכשלו ברעה | 16 Бо праведний сім раз упаде й знову встане, | а безбожник спіткнеться в нещасті. | 
| 17 בנפל אויביך אל תשמח ובכשלו אל יגל לבך | 17 Як упаде твій ворог, не веселися; | як він спіткнеться, не тішся серцем, | 
| 18 פן יראה יהוה ורע בעיניו והשיב מעליו אפו | 18 а то Господь побачить і буде йому не довподоби, | і відверне гнів свій від нього. | 
| 19 אל תתחר במרעים אל תקנא ברשעים | 19 Не гнівайся на лиходіїв;| злим не завидуй, | 
| 20 כי לא תהיה אחרית לרע נר רשעים ידעך | 20 бо для лихого немає майбуття, | світильник злих погасне. | 
| 21 ירא את יהוה בני ומלך עם שונים אל תתערב | 21 Мій сину, Господа й царя страхайся; | з бунтівниками не приставай, | 
| 22 כי פתאם יקום אידם ופיד שניהם מי יודע | 22 бо вмить прийде їхня погибель, | і знищення, що йде від обох, хто передбачить? | 
| 23 גם אלה לחכמים הכר פנים במשפט בל טוב | 23 Це теж від мудрих: | вважати на особу на суді — не годиться. | 
| 24 אמר לרשע צדיק אתה יקבהו עמים יזעמוהו לאמים | 24 Хто злому каже: «Ти праведний», | того народ клястиме, люди зненавидять. | 
| 25 ולמוכיחים ינעם ועליהם תבוא ברכת טוב | 25 А тим, що судять справедливо, буде добре, | й на них зійде благословення. | 
| 26 שפתים ישק משיב דברים נכחים | 26 Той в уста цілує, | хто щирим словом відповідає. | 
| 27 הכן בחוץ מלאכתך ועתדה בשדה לך אחר ובנית ביתך | 27 Упорай діла твої зовнішні, | і підготуй своє поле, | а вже потім будуй собі хату! | 
| 28 אל תהי עד חנם ברעך והפתית בשפתיך | 28 Не свідчи на ближнього безпідставно | і не обманюй своїми устами. | 
| 29 אל תאמר כאשר עשה לי כן אעשה לו אשיב לאיש כפעלו | 29 Не кажи: «Як він мені вчинив, так я йому вчиню; | відплачу кожному за його вчинками!» | 
| 30 על שדה איש עצל עברתי ועל כרם אדם חסר לב | 30 Ішов я попри поле ледачого, |; попри виноградник недоумка; | 
| 31 והנה עלה כלו קמשנים כסו פניו חרלים וגדר אבניו נהרסה | 31 дивлюсь — кропивою позаростало, | і будяками зверху вкрилось, | камінна огорожа його розвалилась! | 
| 32 ואחזה אנכי אשית לבי ראיתי לקחתי מוסר | 32 Поглянув я та й узяв собі до серця, | позирнув і взяв ось таку науку: | 
| 33 מעט שנות מעט תנומות מעט חבק ידים לשכב | 33 «Ще трохи сну, трохи дрімання; | трохи згорнути руки, щоб спочити, — | 
| 34 ובא מתהלך רישך ומחסריך כאיש מגן | 34 і твої злидні прийдуть наскоком, | нужда твоя — мов чоловік оружний». |