| 1 אל תקנא באנשי רעה ואל תתאו להיות אתם | 1 Nie zazdrość ludziom nieprawym, nie pragnij ich towarzystwa: | 
| 2 כי שד יהגה לבם ועמל שפתיהם תדברנה | 2 bo serce ich przemoc obmyśla, ich wargi mówią złośliwie. | 
| 3 בחכמה יבנה בית ובתבונה יתכונן | 3 Dom się buduje mądrością, a roztropnością - umacnia; | 
| 4 ובדעת חדרים ימלאו כל הון יקר ונעים | 4 rozsądek napełnia spichlerze wszelkimi dobrami drogimi, miłymi. | 
| 5 גבר חכם בעוז ואיש דעת מאמץ כח | 5 Mąż rozumny jest lepszy niż krzepki, a światły muskularnego przewyższa; | 
| 6 כי בתחבלות תעשה לך מלחמה ותשועה ברב יועץ | 6 bo roztropnie poprowadzisz wojnę; tam zwycięstwo, gdzie wielki doradca. | 
| 7 ראמות לאויל חכמות בשער לא יפתח פיהו | 7 Za wzniosła dla głupca jest mądrość, w bramie on ust nie otworzy. | 
| 8 מחשב להרע לו בעל מזמות יקראו | 8 Kto zło dokładnie obmyśla, tego zwą wichrzycielem. | 
| 9 זמת אולת חטאת ותועבת לאדם לץ | 9 Grzech jest planem głupiego, szyderca jest wstrętny dla ludzi. | 
| 10 התרפית ביום צרה צר כחכה | 10 Gdyś słaby w dniu nieszczęścia, to bardzo mierna twoja siła. | 
| 11 הצל לקחים למות ומטים להרג אם תחשוך | 11 Ratuj wleczonych na śmierć, wstrzymaj rózgi, by nie zabijały. | 
| 12 כי תאמר הן לא ידענו זה הלא תכן לבות הוא יבין ונצר נפשך הוא ידע והשיב לאדם כפעלו | 12 Czy powiesz: Nie wiedziałem tego? Kto bada serca, ma nie rozumieć? Wie Ten, który dusz dogląda, i według czynów odda każdemu. | 
| 13 אכל בני דבש כי טוב ונפת מתוק על חכך | 13 Synu, jedz miód, bo jest dobry, bo plaster miodu jest słodki dla podniebienia. | 
| 14 כן דעה חכמה לנפשך אם מצאת ויש אחרית ותקותך לא תכרת | 14 Podobnie - wiedz - mądrość dla twej duszy, posiądziesz ją - przyszłe życie masz pewne, nie zawiedzie cię twoja nadzieja. | 
| 15 אל תארב רשע לנוה צדיק אל תשדד רבצו | 15 Nie czatuj, grzeszniku, przed domem prawego, nie burz miejsca jego spoczynku, | 
| 16 כי שבע יפול צדיק וקם ורשעים יכשלו ברעה | 16 bo prawy siedmiokroć upadnie i wstanie, a występni w nieszczęściu upadną. | 
| 17 בנפל אויביך אל תשמח ובכשלו אל יגל לבך | 17 Nie ciesz się z upadku wroga, nie raduj się w duszy z jego potknięcia, | 
| 18 פן יראה יהוה ורע בעיניו והשיב מעליו אפו | 18 by Pan widząc to, nie miał ci za złe i gniewu nie odwrócił od niego. | 
| 19 אל תתחר במרעים אל תקנא ברשעים | 19 Nie oburzaj się na złoczyńców, występnym nie zazdrość: | 
| 20 כי לא תהיה אחרית לרע נר רשעים ידעך | 20 bo nie ma przyszłości nieprawy, zagaśnie światło występnych. | 
| 21 ירא את יהוה בני ומלך עם שונים אל תתערב | 21 Synu mój, lękaj się Boga i króla, nie łącz się z tymi, co myślą inaczej, | 
| 22 כי פתאם יקום אידם ופיד שניהם מי יודע | 22 bo wnet ich zagłada nastanie. Kto zna upadek obydwu? | 
| 23 גם אלה לחכמים הכר פנים במשפט בל טוב | 23 I te są od Mędrców. Niedobrze, jeśli ktoś w sądzie stronniczy. | 
| 24 אמר לרשע צדיק אתה יקבהו עמים יזעמוהו לאמים | 24 Kto mówi przestępcy: Jesteś niewinny, temu ludy złorzeczą, tego przeklinają narody. | 
| 25 ולמוכיחים ינעם ועליהם תבוא ברכת טוב | 25 Szczęśliwi, którzy karzą [przestępców], spłynie na nich obfite błogosławieństwo. | 
| 26 שפתים ישק משיב דברים נכחים | 26 W wargi całuje, kto daje słuszną odpowiedź. | 
| 27 הכן בחוץ מלאכתך ועתדה בשדה לך אחר ובנית ביתך | 27 Spełnij obowiązki na dworze, wykonuj je pilnie na roli, a potem - i dom wystawisz. | 
| 28 אל תהי עד חנם ברעך והפתית בשפתיך | 28 Nie oskarżaj bliźniego bezpodstawnie; czy zwodzić chcesz twymi wargami? | 
| 29 אל תאמר כאשר עשה לי כן אעשה לו אשיב לאיש כפעלו | 29 Nie mów: Jak mi zrobił, tak ja mu też zrobię, każdemu oddam według jego czynów. | 
| 30 על שדה איש עצל עברתי ועל כרם אדם חסר לב | 30 Szedłem koło roli próżniaka i koło winnicy głupiego: | 
| 31 והנה עלה כלו קמשנים כסו פניו חרלים וגדר אבניו נהרסה | 31 a oto wszystko zarosło pokrzywą, ciernie całą jej powierzchnię pokryły, kamienny mur rozwalony. | 
| 32 ואחזה אנכי אשית לבי ראיתי לקחתי מוסר | 32 Skierowałem uwagę, spojrzałem, zobaczyłem i wysnułem naukę: | 
| 33 מעט שנות מעט תנומות מעט חבק ידים לשכב | 33 Trochę snu i trochę drzemania, trochę założenia rąk, aby zasnąć, | 
| 34 ובא מתהלך רישך ומחסריך כאיש מגן | 34 a przyjdzie na ciebie nędza jak włóczęga i niedostatek jak biedak żebrzący. |