Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 73


font
MODERN HEBREW BIBLEGREEK BIBLE
1 מזמור לאסף אך טוב לישראל אלהים לברי לבב1 Ψαλμος του Ασαφ.>> Αγαθος τωοντι ειναι ο Θεος εις τον Ισραηλ, εις τους καθαρους την καρδιαν.
2 ואני כמעט נטוי רגלי כאין שפכה אשרי2 Εμου δε, οι ποδες μου σχεδον εκλονισθησαν? παρ' ολιγον ωλισθησαν τα βηματα μου.
3 כי קנאתי בהוללים שלום רשעים אראה3 Διοτι εζηλευσα τους μωρους, βλεπων την ευτυχιαν των ασεβων.
4 כי אין חרצבות למותם ובריא אולם4 Επειδη δεν ειναι λυπαι εις τον θανατον αυτων, αλλ' η δυναμις αυτων ειναι στερεα.
5 בעמל אנוש אינמו ועם אדם לא ינגעו5 Δεν ειναι εν κοποις, ως οι αλλοι ανθρωποι? ουδε μαστιγονονται μετα των λοιπων ανθρωπων.
6 לכן ענקתמו גאוה יעטף שית חמס למו6 δια τουτο περικυκλονει αυτους η υπερηφανια ως περιδεραιον? η αδικια σκεπαζει αυτους ως ιματιον.
7 יצא מחלב עינמו עברו משכיות לבב7 Οι οφθαλμοι αυτων εξεχουσιν εκ του παχους? εξεπερασαν τας επιθυμιας της καρδιας αυτων.
8 ימיקו וידברו ברע עשק ממרום ידברו8 Εμπαιζουσι και λαλουσιν εν πονηρια καταδυναστειαν? λαλουσιν υπερηφανως.
9 שתו בשמים פיהם ולשונם תהלך בארץ9 Θετουσιν εις τον ουρανον το στομα αυτων, και η γλωσσα αυτων διατρεχει την γην.
10 לכן ישיב עמו הלם ומי מלא ימצו למו10 Δια τουτο θελει στραφη ενταυθα ο λαος αυτου? και υδατα ποτηριου πληρους εκθλιβονται δι' αυτους.
11 ואמרו איכה ידע אל ויש דעה בעליון11 Και λεγουσι, Πως γνωριζει ταυτα ο Θεος; και υπαρχει γνωσις εν τω Υψιστω;
12 הנה אלה רשעים ושלוי עולם השגו חיל12 Ιδου, ουτοι ειναι ασεβεις και ευτυχουσι διαπαντος? αυξανουσι τα πλουτη αυτων.
13 אך ריק זכיתי לבבי וארחץ בנקיון כפי13 Αρα, ματαιως εκαθαρισα την καρδιαν μου και ενιψα εν αθωοτητι τας χειρας μου.
14 ואהי נגוע כל היום ותוכחתי לבקרים14 Διοτι εμαστιγωθην ολην την ημεραν και ετιμωρηθην πασαν αυγην.
15 אם אמרתי אספרה כמו הנה דור בניך בגדתי15 Αν ειπω, Θελω ομιλει ουτως? ιδου, εξυβριζω εις την γενεαν των υιων σου.
16 ואחשבה לדעת זאת עמל היא בעיני16 Και εστοχασθην να εννοησω τουτο, πλην μ' εφανη δυσκολον?
17 עד אבוא אל מקדשי אל אבינה לאחריתם17 εωσου εισελθων εις το αγιαστηριον του Θεου, ενοησα τα τελη αυτων.
18 אך בחלקות תשית למו הפלתם למשואות18 Συ βεβαιως εθεσας αυτους εις τοπους ολισθηρους? ερριψας αυτους εις κρημνον.
19 איך היו לשמה כרגע ספו תמו מן בלהות19 Πως δια μιας κατηντησαν εις ερημωσιν Ηφανισθησαν, απωλεσθησαν υπο αιφνιδιου ολεθρου.
20 כחלום מהקיץ אדני בעיר צלמם תבזה20 Ως ονειρον εξεγειρομενου Κυριε, οταν εγερθης, θελεις αφανισει την εικονα αυτων.
21 כי יתחמץ לבבי וכליותי אשתונן21 Ουτως εκαιετο η καρδια μου, και τα νεφρα μου εβασανιζοντο?
22 ואני בער ולא אדע בהמות הייתי עמך22 και εγω ημην ανοητος και δεν εγνωριζον? κτηνος ημην ενωπιον σου.
23 ואני תמיד עמך אחזת ביד ימיני23 Εγω ομως ειμαι παντοτε μετα σου? συ με επιασας απο της δεξιας μου χειρος.
24 בעצתך תנחני ואחר כבוד תקחני24 Δια της συμβουλης σου θελεις με οδηγησει και μετα ταυτα θελεις με προσλαβει εν δοξη.
25 מי לי בשמים ועמך לא חפצתי בארץ25 Τινα αλλον εχω εν τω ουρανω; και επι της γης δεν θελω αλλον παρα σε.
26 כלה שארי ולבבי צור לבבי וחלקי אלהים לעולם26 Ητονησεν η σαρξ μου και η καρδια μου? αλλ' ο Θεος ειναι η δυναμις της καρδιας μου και η μερις μου εις τον αιωνα.
27 כי הנה רחקיך יאבדו הצמתה כל זונה ממך27 Διοτι, ιδου, οσοι απομακρυνονται απο σου, θελουσιν απολεσθη? συ εξωλοθρευσας παντας τους εκκλινοντας απο σου.
28 ואני קרבת אלהים לי טוב שתי באדני יהוה מחסי לספר כל מלאכותיך28 Αλλα δι' εμε, το να προσκολλωμαι εις τον Θεον ειναι το αγαθον μου? εθεσα την ελπιδα μου επι Κυριον τον Θεον, δια να κηρυττω παντα τα εργα σου.