Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 5


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 קרא נא היש עונך ואל מי מקדשים תפנה1 Grida pure! Ti risponderà forse qualcuno?
E a chi fra i santi ti rivolgerai?
2 כי לאויל יהרג כעש ופתה תמית קנאה2 Poiché la collera uccide lo stolto
e l’invidia fa morire lo sciocco.
3 אני ראיתי אויל משריש ואקוב נוהו פתאם3 Ho visto lo stolto mettere radici
e subito ho dichiarato maledetta la sua dimora.
4 ירחקו בניו מישע וידכאו בשער ואין מציל4 I suoi figli non sono mai al sicuro,
e in tribunale sono oppressi, senza difensore;
5 אשר קצירו רעב יאכל ואל מצנים יקחהו ושאף צמים חילם5 l’affamato ne divora la messe,
anche se ridotta a spine, la porterà via
e gente assetata agognerà le sue sostanze.
6 כי לא יצא מעפר און ומאדמה לא יצמח עמל6 Non esce certo dal suolo la sventura
né germoglia dalla terra il dolore,
7 כי אדם לעמל יולד ובני רשף יגביהו עוף7 ma è l’uomo che genera pene,
come le scintille volano in alto.
8 אולם אני אדרש אל אל ואל אלהים אשים דברתי8 Io, invece, mi rivolgerei a Dio
e a Dio esporrei la mia causa:
9 עשה גדלות ואין חקר נפלאות עד אין מספר9 a lui, che fa cose tanto grandi da non potersi indagare,
meraviglie da non potersi contare,
10 הנתן מטר על פני ארץ ושלח מים על פני חוצות10 che dà la pioggia alla terra
e manda l’acqua sulle campagne.
11 לשום שפלים למרום וקדרים שגבו ישע11 Egli esalta gli umili
e solleva a prosperità gli afflitti;
12 מפר מחשבות ערומים ולא תעשינה ידיהם תושיה12 è lui che rende vani i pensieri degli scaltri,
perché le loro mani non abbiano successo.
13 לכד חכמים בערמם ועצת נפתלים נמהרה13 Egli sorprende i saccenti nella loro astuzia
e fa crollare il progetto degli scaltri.
14 יומם יפגשו חשך וכלילה ימששו בצהרים14 Di giorno incappano nel buio,
in pieno sole brancolano come di notte.
15 וישע מחרב מפיהם ומיד חזק אביון15 Egli invece salva il povero dalla spada della loro bocca
e dalla mano del violento.
16 ותהי לדל תקוה ועלתה קפצה פיה16 C’è speranza per il misero,
ma chi fa l’ingiustizia deve chiudere la bocca.
17 הנה אשרי אנוש יוכחנו אלוה ומוסר שדי אל תמאס17 Perciò, beato l’uomo che è corretto da Dio:
non sdegnare la correzione dell’Onnipotente,
18 כי הוא יכאיב ויחבש ימחץ וידו תרפינה18 perché egli ferisce e fascia la piaga,
colpisce e la sua mano risana.
19 בשש צרות יצילך ובשבע לא יגע בך רע19 Da sei tribolazioni ti libererà
e alla settima il male non ti toccherà;
20 ברעב פדך ממות ובמלחמה מידי חרב20 nella carestia ti libererà dalla morte
e in guerra dal colpo della spada,
21 בשוט לשון תחבא ולא תירא משד כי יבוא21 sarai al riparo dal flagello della lingua,
né temerai quando giunge la rovina.
22 לשד ולכפן תשחק ומחית הארץ אל תירא22 Della rovina e della fame riderai
né temerai le bestie selvatiche;
23 כי עם אבני השדה בריתך וחית השדה השלמה לך23 con le pietre del campo avrai un patto
e le bestie selvatiche saranno in pace con te.
24 וידעת כי שלום אהלך ופקדת נוך ולא תחטא24 Vedrai che sarà prospera la tua tenda,
visiterai la tua proprietà e non sarai deluso.
25 וידעת כי רב זרעך וצאצאיך כעשב הארץ25 Vedrai che sarà numerosa la tua prole,
i tuoi rampolli come l’erba dei prati.
26 תבוא בכלח אלי קבר כעלות גדיש בעתו26 Te ne andrai alla tomba in piena maturità,
come un covone raccolto a suo tempo.
27 הנה זאת חקרנוה כן היא שמענה ואתה דע לך27 Ecco, questo l’abbiamo studiato a fondo, ed è vero.
Ascoltalo e imparalo per il tuo bene».