Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 41


font
MODERN HEBREW BIBLEVULGATA
1 תמשך לויתן בחכה ובחבל תשקיע לשנו1 Non quasi crudelis suscitabo eum :
quis enim resistere potest vultui meo ?
2 התשים אגמון באפו ובחוח תקוב לחיו2 Quis ante dedit mihi, ut reddam ei ?
omnia quæ sub cælo sunt, mea sunt.
3 הירבה אליך תחנונים אם ידבר אליך רכות3 Non parcam ei, et verbis potentibus,
et ad deprecandum compositis.
4 היכרת ברית עמך תקחנו לעבד עולם4 Quis revelabit faciem indumenti ejus ?
et in medium oris ejus quis intrabit ?
5 התשחק בו כצפור ותקשרנו לנערותיך5 Portas vultus ejus quis aperiet ?
per gyrum dentium ejus formido.
6 יכרו עליו חברים יחצוהו בין כנענים6 Corpus illius quasi scuta fusilia,
compactum squamis se prementibus.
7 התמלא בשכות עורו ובצלצל דגים ראשו7 Una uni conjungitur,
et ne spiraculum quidem incedit per eas.
8 שים עליו כפך זכר מלחמה אל תוסף8 Una alteri adhærebit,
et tenentes se nequaquam separabuntur.
9 הן תחלתו נכזבה הגם אל מראיו יטל9 Sternutatio ejus splendor ignis,
et oculi ejus ut palpebræ diluculi.
10 לא אכזר כי יעורנו ומי הוא לפני יתיצב10 De ore ejus lampades procedunt,
sicut tædæ ignis accensæ.
11 מי הקדימני ואשלם תחת כל השמים לי הוא11 De naribus ejus procedit fumus,
sicut ollæ succensæ atque ferventis.
12 לא אחריש בדיו ודבר גבורות וחין ערכו12 Halitus ejus prunas ardere facit,
et flamma de ore ejus egreditur.
13 מי גלה פני לבושו בכפל רסנו מי יבוא13 In collo ejus morabitur fortitudo,
et faciem ejus præcedit egestas.
14 דלתי פניו מי פתח סביבות שניו אימה14 Membra carnium ejus cohærentia sibi :
mittet contra eum fulmina, et ad locum alium non ferentur.
15 גאוה אפיקי מגנים סגור חותם צר15 Cor ejus indurabitur tamquam lapis,
et stringetur quasi malleatoris incus.
16 אחד באחד יגשו ורוח לא יבוא ביניהם16 Cum sublatus fuerit, timebunt angeli,
et territi purgabuntur.
17 איש באחיהו ידבקו יתלכדו ולא יתפרדו17 Cum apprehenderit eum gladius, subsistere non poterit,
neque hasta, neque thorax :
18 עטישתיו תהל אור ועיניו כעפעפי שחר18 reputabit enim quasi paleas ferrum,
et quasi lignum putridum æs.
19 מפיו לפידים יהלכו כידודי אש יתמלטו19 Non fugabit eum vir sagittarius :
in stipulam versi sunt ei lapides fundæ.
20 מנחיריו יצא עשן כדוד נפוח ואגמן20 Quasi stipulam æstimabit malleum,
et deridebit vibrantem hastam.
21 נפשו גחלים תלהט ולהב מפיו יצא21 Sub ipso erunt radii solis,
et sternet sibi aurum quasi lutum.
22 בצוארו ילין עז ולפניו תדוץ דאבה22 Fervescere faciet quasi ollam profundum mare,
et ponet quasi cum unguenta bulliunt.
23 מפלי בשרו דבקו יצוק עליו בל ימוט23 Post eum lucebit semita :
æstimabit abyssum quasi senescentem.
24 לבו יצוק כמו אבן ויצוק כפלח תחתית24 Non est super terram potestas quæ comparetur ei,
qui factus est ut nullum timeret.
25 משתו יגורו אלים משברים יתחטאו25 Omne sublime videt :
ipse est rex super universos filios superbiæ.
26 משיגהו חרב בלי תקום חנית מסע ושריה
27 יחשב לתבן ברזל לעץ רקבון נחושה
28 לא יבריחנו בן קשת לקש נהפכו לו אבני קלע
29 כקש נחשבו תותח וישחק לרעש כידון
30 תחתיו חדודי חרש ירפד חרוץ עלי טיט
31 ירתיח כסיר מצולה ים ישים כמרקחה
32 אחריו יאיר נתיב יחשב תהום לשיבה
33 אין על עפר משלו העשו לבלי חת
34 את כל גבה יראה הוא מלך על כל בני שחץ