Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 41


font
MODERN HEBREW BIBLENEW JERUSALEM
1 תמשך לויתן בחכה ובחבל תשקיע לשנו1 Any hope you might have would be futile, the mere sight of him would overwhelm you.
2 התשים אגמון באפו ובחוח תקוב לחיו2 When roused, he grows ferocious, who could ever stand up to him?
3 הירבה אליך תחנונים אם ידבר אליך רכות3 Who has ever attacked him with impunity? No one beneath al heaven!
4 היכרת ברית עמך תקחנו לעבד עולם4 Next I wil talk of his limbs and describe his matchless strength-
5 התשחק בו כצפור ותקשרנו לנערותיך5 who can undo the front of his tunic or pierce the double armour of his breastplate?
6 יכרו עליו חברים יחצוהו בין כנענים6 Who dare open the gates of his mouth? Terror reigns round his teeth!
7 התמלא בשכות עורו ובצלצל דגים ראשו7 His back is like rows of shields, sealed with a stone seal,
8 שים עליו כפך זכר מלחמה אל תוסף8 touching each other so close that no breath could pass between,
9 הן תחלתו נכזבה הגם אל מראיו יטל9 sticking to one another making an impervious whole.
10 לא אכזר כי יעורנו ומי הוא לפני יתיצב10 His sneezes radiate light, his eyes are like the eyelashes of the dawn.
11 מי הקדימני ואשלם תחת כל השמים לי הוא11 From his mouth come fiery torches, sparks of fire fly out of it.
12 לא אחריש בדיו ודבר גבורות וחין ערכו12 His nostrils belch smoke like a cauldron boiling on the fire.
13 מי גלה פני לבושו בכפל רסנו מי יבוא13 His breath could kindle coals, flame issues from his mouth.
14 דלתי פניו מי פתח סביבות שניו אימה14 His strength resides in his neck, violence leaps before him as he goes.
15 גאוה אפיקי מגנים סגור חותם צר15 The strips of his flesh are jointed together, firmly set in and immovable.
16 אחד באחד יגשו ורוח לא יבוא ביניהם16 His heart is as hard as rock unyielding as the lower mil stone.
17 איש באחיהו ידבקו יתלכדו ולא יתפרדו17 When he stands up, the waves take fright and the bil ows of the sea retreat.
18 עטישתיו תהל אור ועיניו כעפעפי שחר18 Sword may strike but will not stick in him, no more will spear, javelin or lance.
19 מפיו לפידים יהלכו כידודי אש יתמלטו19 Iron means no more to him than straw, nor bronze than rotten wood.
20 מנחיריו יצא עשן כדוד נפוח ואגמן20 No arrow can make him flee, a sling-stone tickles him like hay.
21 נפשו גחלים תלהט ולהב מפיו יצא21 Club seems to him like straw, he laughs at the whirring javelin.
22 בצוארו ילין עז ולפניו תדוץ דאבה22 He has sharp potsherds underneath, and moves across the slime like a harrow.
23 מפלי בשרו דבקו יצוק עליו בל ימוט23 He makes the depths seethe like a cauldron, he makes the sea fume like a scent burner.
24 לבו יצוק כמו אבן ויצוק כפלח תחתית24 Behind him he leaves a glittering wake -- a white fleece seems to float on the deeps.
25 משתו יגורו אלים משברים יתחטאו25 He has no equal on earth, being created without fear.
26 משיגהו חרב בלי תקום חנית מסע ושריה26 He looks the haughtiest in the eye; of al the lordly beasts he is king.
27 יחשב לתבן ברזל לעץ רקבון נחושה
28 לא יבריחנו בן קשת לקש נהפכו לו אבני קלע
29 כקש נחשבו תותח וישחק לרעש כידון
30 תחתיו חדודי חרש ירפד חרוץ עלי טיט
31 ירתיח כסיר מצולה ים ישים כמרקחה
32 אחריו יאיר נתיב יחשב תהום לשיבה
33 אין על עפר משלו העשו לבלי חת
34 את כל גבה יראה הוא מלך על כל בני שחץ