1 Queste sono le mansioni de' figliuoli d'Israele usciti dall'Egitto divisi nelle loro schieresotto la condotta di Mosè e di Aronne, | 1 - Queste son le stazioni dei figli d'Israele, i quali uscirono dall'Egitto schiera per schiera, sotto la guida di Mosè ed Aronne; |
2 Descritte da Mosè secondo i luoghi degli alloggiamenti, i quali luoghi ei cambiavano secondol'ordine del Signore. | 2 le registrò Mosè, secondo i luoghi degli accampamenti che venivano mutati per comando di Dio. |
3 Partirono adunque da Ramesse il primo mese, ai quindici del mese primo, il giorno dopo laPasqua, i figliuoli d'Israele con gran possanza a vista di tulli gli Egiziani, | 3 Partirono dunque i figli di Israele da Ramesse il mese primo, ai quindici del mese, il giorno dopo Pasqua, con l'aiuto di mano forte, vedendoli tutti gli Egiziani, |
4 I quali seppellivano i loro primogeniti uccisi dal Signore, il quale anche sopra gli deiloro aveva esercitate le sue vendette, | 4 i quali attendevano a seppellire i loro primogeniti percossi dal Signore che anche sui loro dèi aveva esercitato la sua vendetta. |
5 E posarono il campo in Soccoth. | 5 Andarono ad accamparsi in Soccot |
6 E da Soccoth andarono a Etham, la quale è all'estremità della solitudine. | 6 e da Soccot vennero in Etam, agli estremi confini del deserto. |
7 Donde essendo partiti arrivarono dirimpetto a Phihahiroth, che guarda Beel-Sephon, e poserogli alloggiamenti dinanzi a Magdalo. | 7 Di lì usciti, vennero di contro a Fiairot, che guarda Beelsefon, e posero il campo dinanzi a Magdalum. |
8 E partiti da Phihahiroth passaron pel mezzo del mare nella solitudine: e dopo aver camminatoper tre giorni pel deserto di Etham, posero il campo a Mara. | 8 Partiti da Fiairot, passarono per mezzo al mare, [e si diressero] verso il deserto; dopo tre giorni di cammino pel deserto d'Etam, s'accamparono in Mara. |
9 E da Mara andarono ad Elim, dov'erano dodici fontane di acqua, e settanta palme, e ivi siattendarono. | 9 Partiti da Mara, vennero in Elim, dov'erano dodici fonti d'acqua e settanta palme, e vi s'accamparono. |
10 E avendo sloggiato da quel luogo piantarono le tende vicino al mar Rosso. E dal mar Rossoandarono | 10 Partiti di lì, andarono a fermar le tende lungo il Mar Rosso. Partiti di sul Mar Rosso, |
11 Ad accamparsi nel deserto di Sin. | 11 s'accamparono nel deserto di Sin; |
12 Di dove andarono a Daphca. | 12 donde partiti, vennero in Dafca; |
13 E da Daphca passarono in Alus. | 13 partiti da Dafca, s'attendarono in Alus; |
14 E partiti da Alus poser le tende in Raphidim, dove mancò al popolo acqua da bere. | 14 usciti da Alus, fermarono le tende in Rafidim, dove mancò al popolo l'acqua per bere; |
15 Da Raphidim andarono a porre gli alloggiamenti nel deserto del Sinai. | 15 partiti poi da Rafidim, andarono ad accamparsi nel deserto di Sinai. |
16 E partiti dal deserto del Sinai giunsero a' sepolcri della concupiscenza. | 16 Usciti dal deserto di Sinai, vennero ai Sepolcri della concupiscenza; |
17 E da' sepolcri della concupiscenza andarono ad attendarsi in Haseroth. | 17 partiti dai Sepolcri della concupiscenza, si accamparono in Haserot; |
18 E da Aserot giunsero in Rethma. | 18 da Haserot vennero in Retma; |
19 E da Rethma andarono a porre il campo in Remmomphares. | 19 partiti da Retma, posero il campo in Remmonfares; |
20 Di dove partirono, e arrivarono a Lebna. | 20 usciti di qui, vennero in Lebna; |
21 Da Lebna passarono a Ressa. | 21 da Lebna andarono ad accamparsi in Ressa; |
22 E partiti da Ressa giunsero a Ceelatha. | 22 usciti da Ressa, vennero in Ceelata; |
23 E di lì passarono ad accampare al monte Sepher. | 23 partiti di qui, s'accamparono sul monte Sefer. |
24 E lasciato il monte Sepher andarono ad Arada. | 24 Lasciato il monte Sefer, vennero in Arada; |
25 E di lì si mossero per andare a Maceloth. | 25 partiti di lì, s'accamparono in Macelot; |
26 E da Maceloth passarono a Thahath. | 26 partiti da Macelot, vennero in Taat; |
27 Da Thahath posero il campo a Thare. | 27 da Taat andarono ad accamparsi in Tare; |
28 Donde partirono, e piantarono le tende in Methea. | 28 di qui usciti, posero le tende in Metca; |
29 E da Methea passarono ad Hesmona. | 29 da Metca posero il campo in Hesmona; |
30 E partiti da Hesmona giunsero a Moseroth. | 30 partiti da Hesmona, vennero in Moserot; |
31 E da Moseroth andarono ad accamparsi a Benjaacan. | 31 da Moserot andarono ad accamparsi in Beneiaacan; |
32 E partiti da Benjaacan giunsero al monte Gadgad. | 32 partiti da Beneiaacan, vennero al monte Gadgad; |
33 Donde partirono, e passarono a Jetebatha, | 33 partiti di lì, s'accamparono in Ietebata; |
34 E da Jetebatha andarono ad Hebrona. | 34 da Ietebata vennero in Hebrona; |
35 E lasciata Hebrona si attendarono ad Asiongaber. | 35 usciti da Hebrona si accamparono in Asiongaber; |
36 Donde partirono, e giunsero nel deserto di Sin, che è Cades. | 36 partiti di lì vennero nel deserto di Sin, cioè in Cades. |
37 E da Cades andarono a porre gli alloggiamenti sul monte Hor negli ultimi confini della terradi Edom. | 37 E partiti da Cades, s'accamparono al monte Hor, agli estremi confini della terra di Edom. |
38 E Aronne sacerdote sommo salì per ordine del Signore sul monte Hor: ed ivi morì ilquarantesimo anno dopo l'uscita de' figliuoli d'Israele dall'Egitto, il quinto mese, ilprimo del mese, | 38 Al comando del Signore, Aronne sacerdote salì sul monte Hor, ed ivi morì, l'anno quarantesimo dell'uscita dei figli d'Israele dall'Egitto, il mese quinto, il giorni primo del mese, |
39 Essendo egli in età di cento ventitre anni. | 39 essendo di centoventitrè anni. |
40 E Arad re de' Cananei, che abitava verso il mezzo giorno, udì come i figliuoli d'Israeleeran venuti nella terra di Canaan. | 40 Allora il Cananeo re d'Arad, che abitava al mezzogiorno nella terra di Canaan, seppe che i figli d'Israele erano venuti. |
41 E partiti dal monte Hor andarono ad attendarsi a Salmona. | 41 E partiti dal monte Hor, s'accamparono in Salmona; |
42 E di lì partirono, e andarono a Phunon. | 42 di lì usciti vennero in Funon; |
43 E da Phunon passarono ad alloggiare ad Oboth. | 43 partiti da Funon, si accamparono in Obot; |
44 E da Oboth andarono a Jieabarim, che è ai confini de' Moabiti. | 44 da Obot vennero in Jieabarim, ai confini dei Moabiti; |
45 E partiti da Jieabarim andarono a piantar le tende a Dibongad. | 45 venuti via da Jieabarim, s'attendarono a Dibongad; |
46 Di dove passarono a Helmondeblathaim. | 46 da dove usciti, si accamparono in Helmondeblataim; |
47 E da Helmondeblathaim arrivarono alle montagne di Abarim dirimpetto a Nabo. | 47 partiti da Helmondeblataim, vennero ai monti d'Abarim di contro a Nabo; |
48 E lasciate le montagne di Abarim passarono nelle pianure di Moab sulle rive del Giordanodirimpetto a Gerico. | 48 partiti dai monti d'Abarim, passarono alle pianure di Moab, sul Giordano, di faccia a Gerico, |
49 E ivi si attendarono da Bethsimoth fino ad Abelsatim ne' luoghi più piani de' Moabiti. | 49 ed ivi piantaron le tende da Betsimot sino ad Abelsatim nelle pianure dei Moabiti. |
50 Dove il Signore disse a Mosè: | 50 Ivi il Signore disse a Mosè: |
51 Intima a' figliuoli d'Israele, e di' loro queste cose: Quando, voi avrete passato ilGiordano, entrando nella terra di Canaan, | 51 «Comanda a' figli d'Israele, e di' loro: - Quando, passato il Giordano, entrerete nella terra di Canaan, |
52 Sterminate tutti gli abitanti di quel paese: fate in pezzi gli altari, e riducete in polverele statue, e devastate tutti i luoghi eccelsi, | 52 disperdete tutti gli abitanti di quella terra, spezzate i pilastri scolpiti, fate in briciole le statue, e distruggete tutti gli altari dei luoghi alti, |
53 Purificando la terra, e voi l'abiterete: perocché io ne ho dato a voi il dominio. | 53 purificando quella terra per poi abitarvi perchè io ve l'ho data per vostro possesso. |
54 E ve la dividerete a sorte. A' più darete porzione più ampia: a' meno, più ristretta. Aciascuno sarà data la sua eredità secondo che porterà la sorte. La divisione farassi pertribù, e per famiglie. | 54 Dividetela tra voi a sorte; ai più numerosi date una porzione più grande, ed ai meno datela minore. A ciascuno si darà il suo retaggio come gli è toccato in sorte, e la divisione si farà per tribù e per famiglie. |
55 Ma se voi non vorrete uccidere gli abitatori del paese; quelli che resteranno, saran per voicome stecchi negli occhi, e lance nei fianchi, e vi daranno da fare nel paese di vostraabitazione. | 55 Ma se non vorrete mettere a morte gli abitanti di quella terra, quelli che rimarranno saranno per voi come chiodi negli occhi e lance nei fianchi, e saranno vostri nemici nella terra da voi abitata. |
56 E farò a voi tutto quello che io avea risoluto di fare ad essi. | 56 Tutto quello che io avevo divisato di fare a loro, lo farò a voi -». |