Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

James 1


font
KING JAMES BIBLESMITH VAN DYKE
1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.1 يعقوب عبد الله والرب يسوع المسيح يهدي السلام الى الاثني عشر سبطا الذين في الشتات
2 My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;2 احسبوه كل فرح يا اخوتي حينما تقعون في تجارب متنوعة
3 Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.3 عالمين ان امتحان ايمانكم ينشئ صبرا.
4 But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.4 واما الصبر فليكن له عمل تام لكي تكونوا تامّين وكاملين غير ناقصين في شيء.
5 If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.5 وانما ان كان احد تعوزه حكمة فليطلب من الله الذي يعطي الجميع بسخاء ولا يعيّر فسيعطى له.
6 But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.6 ولكن ليطلب بايمان غير مرتاب البتة لان المرتاب يشبه موجا من البحر تخبطه الريح وتدفعه.
7 For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.7 فلا يظن ذلك الانسان انه ينال شيئا من عند الرب.
8 A double minded man is unstable in all his ways.8 رجل ذو رايين هو متقلقل في جميع طرقه.
9 Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:9 وليفتخر الاخ المتضع بارتفاعه.
10 But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.10 واما الغني فباتضاعه لانه كزهر العشب يزول.
11 For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.11 لان الشمس اشرقت بالحرّ فيبّست العشب فسقط زهره وفني جمال منظره. هكذا يذبل الغني ايضا في طرقه.
12 Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.12 طوبى للرجل الذي يحتمل التجربة. لانه اذا تزكى ينال اكليل الحياة الذي وعد به الرب للذين يحبونه
13 Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:13 لا يقل احد اذا جرّب اني أجرّب من قبل الله. لان الله غير مجرّب بالشرور وهو لا يجرّب احدا.
14 But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.14 ولكن كل واحد يجرّب اذا انجذب وانخدع من شهوته.
15 Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death.15 ثم الشهوة اذا حبلت تلد خطية والخطية اذا كملت تنتج موتا.
16 Do not err, my beloved brethren.16 لا تضلّوا يا اخوتي الاحباء.
17 Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.17 كل عطية صالحة وكل موهبة تامة هي من فوق نازلة من عند ابي الانوار الذي ليس عنده تغيير ولا ظل دوران.
18 Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.18 شاء فولدنا بكلمة الحق لكي نكون باكورة من خلائقه
19 Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:19 اذا يا اخوتي الاحباء ليكن كل انسان مسرعا في الاستماع مبطئا في التكلم مبطئا في الغضب.
20 For the wrath of man worketh not the righteousness of God.20 لان غضب الانسان لا يصنع بر الله.
21 Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.21 لذلك اطرحوا كل نجاسة وكثرة شر فاقبلوا بوداعة الكلمة المغروسة القادرة ان تخلّص نفوسكم.
22 But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.22 ولكن كونوا عاملين بالكلمة لا سامعين فقط خادعين نفوسكم.
23 For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:23 لانه ان كان احد سامعا للكلمة وليس عاملا فذاك يشبه رجلا ناظرا وجه خلقته في مرآة.
24 For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.24 فانه نظر ذاته ومضى وللوقت نسي ما هو.
25 But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.25 ولكن من اطّلع على الناموس الكامل ناموس الحرية وثبت وصار ليس سامعا ناسيا بل عاملا بالكلمة فهذا يكون مغبوطا في عمله.
26 If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.26 ان كان احد فيكم يظن انه ديّن وهو ليس يلجم لسانه بل يخدع قلبه فديانة هذا باطلة.
27 Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.27 الديانة الطاهرة النقية عند الله الآب هي هذه افتقاد اليتامى والارامل في ضيقتهم وحفظ الانسان نفسه بلا دنس من العالم