Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Proverbs 31


font
KING JAMES BIBLESMITH VAN DYKE
1 The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him.1 كلام لموئيل ملك مسّا. علّمته اياه امه.
2 What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows?2 ماذا يا ابني ثم ماذا يا ابن رحمي ثم ماذا يا ابن نذوري ـــ
3 Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.3 لا تعطي حيلك للنساء ولا طرقك لمهلكات الملوك.
4 It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; nor for princes strong drink:4 ليس للملوك يا لموئيل ليس للملوك ان يشربوا خمرا ولا للعظماء المسكر.
5 Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted.5 لئلا يشربوا وينسوا المفروض ويغيّروا حجة كل بني المذلة.
6 Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.6 اعطوا مسكرا لهالك وخمرا لمرّي النفس.
7 Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.7 يشرب وينسى فقره ولا يذكر تعبه بعد
8 Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction.8 افتح فمك لاجل الاخرس في دعوى كل يتيم.
9 Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.9 افتح فمك. اقض بالعدل وحام عن الفقير والمسكين
10 Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.10 امرأة فاضلة من يجدها لان ثمنها يفوق اللآلئ.
11 The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.11 بها يثق قلب زوجها فلا يحتاج الى غنيمة.
12 She will do him good and not evil all the days of her life.12 تصنع له خيرا لا شرا كل ايام حياتها.
13 She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.13 تطلب صوفا وكتانا وتشتغل بيدين راضيتين.
14 She is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar.14 هي كسفن التاجر. تجلب طعامها من بعيد.
15 She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.15 وتقوم اذ الليل بعد وتعطي اكلا لاهل بيتها وفريضة لفتياتها.
16 She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.16 تتأمل حقلا فتأخذه وبثمر يديها تغرس كرما.
17 She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.17 تنطّق حقويها بالقوة وتشدد ذراعيها.
18 She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night.18 تشعر ان تجارتها جيدة. سراجها لا ينطفئ في الليل.
19 She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff.19 تمد يديها الى المغزل وتمسك كفّاها بالفلكة.
20 She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.20 تبسط كفيها للفقير وتمد يديها الى المسكين.
21 She is not afraid of the snow for her household: for all her household are clothed with scarlet.21 لا تخشى على بيتها من الثلج لان كل اهل بيتها لابسون حللا.
22 She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.22 تعمل لنفسها موشيات. لبسها بوص وارجوان.
23 Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.23 زوجها معروف في الابواب حين يجلس بين مشايخ الارض.
24 She maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles unto the merchant.24 تصنع قمصانا وتبيعها وتعرض مناطق على الكنعاني.
25 Strength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come.25 العزّ والبهاء لباسها وتضحك على الزمن الآتي.
26 She openeth her mouth with wisdom; and in her tongue is the law of kindness.26 تفتح فمها بالحكمة وفي لسانها سنّة المعروف.
27 She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.27 تراقب طرق اهل بيتها ولا تأكل خبز الكسل.
28 Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her.28 يقوم اولادها ويطوّبونها. زوجها ايضا فيمدحها.
29 Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.29 بنات كثيرات عملن فضلا اما انت ففقت عليهنّ جميعا.
30 Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.30 الحسن غش والجمال باطل. اما المرأة المتقية الرب فهي تمدح.
31 Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.31 اعطوها من ثمر يديها ولتمدحها اعمالها في الابواب