Psalms 36
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes. | 1 لامام المغنين. لعبد الرب داود. نأمة معصية الشرير في داخل قلبي ان ليس خوف الله امام عينيه. |
2 For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. | 2 لانه ملّق نفسه لنفسه من جهة وجدان اثمه وبغضه. |
3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. | 3 كلام فمه اثم وغش. كف عن التعقل عن عمل الخير. |
4 He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil. | 4 يتفكر بالاثم على مضجعه. يقف في طريق غير صالح. لا يرفض الشر |
5 Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds. | 5 يا رب في السموات رحمتك. امانتك الى الغمام. |
6 Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast. | 6 عدلك مثل جبال الله واحكامك لجة عظيمة. الناس والبهائم تخلّص يا رب. |
7 How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings. | 7 ما اكرم رحمتك يا الله. فبنو البشر في ظل جناحيك يحتمون. |
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures. | 8 يروون من دسم بيتك ومن نهر نعمك تسقيهم. |
9 For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light. | 9 لان عندك ينبوع الحياة. بنورك نرى نورا. |
10 O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart. | 10 أدم رحمتك للذين يعرفونك وعدلك للمستقيمي القلب. |
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. | 11 لا تأتني رجل الكبرياء ويد الاشرار لا تزحزحني. |
12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise. | 12 هناك سقط فاعلو الاثم. دحروا فلم يستطيعوا القيام |