Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Psalms 36


font
KING JAMES BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.1 Del maestro de coro. De David, el servidor del Señor.

2 For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.2 El pecado habla al impío

en el fondo de su corazón;

para él no hay temor de Dios,

3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.3 porque se mira con tan buenos ojos

que no puede descubrir ni aborrecer su culpa.

4 He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.4 Las palabras de su boca son maldad y traición;

dejó de ser sensato y de practicar el bien;

5 Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.5 en su lecho, sólo piensa hacer el mal,

se obstina en el camino del crimen

y no reprueba al malvado.

6 Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.6 Tu misericordia, Señor, llega hasta el cielo,

tu fidelidad hasta las nubes.

7 How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.7 Tu justicia es como las altas montañas,

tus juicios, como un océano inmenso.

Tú socorres a los hombres y a las bestias:

8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.8 ¡qué inapreciable es tu misericordia, oh Dios!

Por eso los hombres se refugian a la sombra de tus alas.

9 For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.9 Se sacian con la abundancia de tu casa,

les das de beber del torrente de tus delicia.

10 O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.10 En ti está la fuente de la vida,

y por tu luz vemos la luz.

11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.11 Extiende tu gracia sobre los que te reconocen,

y tu justicia sobre los rectos del corazón.

12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.12 ¡Que el pie del orgulloso no me alcance

ni me derribe la mano del malvado!

13 Miren cómo cayeron los malhechores:

fueron derribados, y ya no podrán levantarse.