Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Psalms 30


font
KING JAMES BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.1 Salmo Canto para la Dedicación del Templo. De David.

2 O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.2 Yo te glorifico, Señor, porque tú me libraste

y no quisiste que mis enemigos se rieran de mí.

3 O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.3 Señor, Dios mío, clamé a ti y tú me sanaste.

4 Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.4 Tú, Señor, me levantaste del Abismo

y me hiciste revivir,

cuando estaba entre los que bajan al sepulcro.

5 For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.5 Canten al Señor, sus fieles;

den gracias a su santo Nombre,

6 And in my prosperity I said, I shall never be moved.6 porque su enojo dura un instante,

y su bondad, toda la vida:

si por la noche se derraman lágrimas,

por la mañana renace la alegría.

7 LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.7 Yo pensaba muy confiado:

«Nada me hará vacilar».

8 I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.8 Pero eras tú, Señor, con tu gracia,

el que me afirmaba sobre fuertes montañas,

y apenas ocultaste tu rostro,

quedé conturbado.

9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?9 Entonces te invoqué, Señor,

e imploré tu bondad:

10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.10 «¿Qué se ganará con mi muerte

o con que yo baje al sepulcro?

¿Acaso el polvo te alabará

o proclamará tu fidelidad?

11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;11 Escucha, Señor, ten piedad de mí;

ven a ayudarme, Señor».

12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.12 Tú convertiste mi lamento en júbilo,

me quitaste el luto y me vestiste de fiesta,

13 para que mi corazón te cante sin cesar.

¡Señor, Dios mío, te daré gracias eternamente!