Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 148


font
KING JAMES BIBLEBIBBIA TINTORI
1 Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights.1 Alleluia. Lodate il Signore, o celesti, lodate il Signore, voi che state nell'alto.
2 Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.2 Lodatelo tutti, o angeli suoi, eserciti suoi, lodatelo tutti.
3 Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.3 Sole e luna, lodatelo, lodatelo tutte, o fulgide stelle.
4 Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.4 Lodatelo, o cieli dei cieli, ed anche le acque che sono al disopra dei cieli
5 Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.5 Lodino il nome del Signore. Perchè Egli parlò e le cose furon fatte, ordinò e furon create.
6 He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.6 Le rese stabili in eterno, per tutti i secoli: diede un ordine che non sarà trasgredito.
7 Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:7 Lodate il Signore, voi della terra, o dragoni, o abissi del mare,
8 Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:8 E voi, fuoco, grandine, neve, ghiaccio, vento delle tempeste, che eseguite i suoi ordini,
9 Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:9 E voi, monti, e voi tutte, o colline, alberi fruttiferi e cedri tutti,
10 Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:10 Voi, o bestie selvagge, voi, animali domestici, voi, o serpenti, e voi, alati uccelli,
11 Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:11 Voi, o re della terra, e voi, o popoli tutti, o principi, e voi tutti, o giudici della terra.
12 Both young men, and maidens; old men, and children:12 I giovanetti, le vergini, i vecchi e i bambini lodino il nome del Signore.
13 Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.13 Perchè il nome di lui è il solo sublime,
14 He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.14 La sua maestà è al disopra del cielo e delia terra, ed ha esaltata la potenza del suo popolo: motivo di lode pei suoi santi, pei figli d'Israele, popolo a lui vicino. Alleluia.