Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Job 10


font
KING JAMES BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.1 My soul is weary of my life, I will let go my speech against myself, I will speak in the bitterness of my soul.
2 I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.2 I will say to God: Do not condemn me: tell me why thou judgest me so.
3 Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?3 Doth it seem good to thee that thou shouldst calumniate me, and oppress me, the work of thy own hands, and help the counsel of the wicked?
4 Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?4 Hast thou eyes of flesh: or, shalt thou see as man seeth?
5 Are thy days as the days of man? are thy years as man's days,5 Are thy days as the days of man, and are thy years as the times of men:
6 That thou inquirest after mine iniquity, and searchest after my sin?6 That thou shouldst inquire after my iniquity, and search after my sin?
7 Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand.7 And shouldst know that I have done no wicked thing, whereas there is no man that can deliver out of thy hand.
8 Thine hands have made me and fashioned me together round about; yet thou dost destroy me.8 Thy hands have made me, and fashioned me wholly round about, and dost thou thus cast me down headlong on a sudden?
9 Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?9 Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay, and thou wilt bring me into dust again.
10 Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?10 Hast thou not milked me as milk, and curdled me like cheese?
11 Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.11 Thou hast clothed me with skin and flesh: thou hast put me together with bones and sinews:
12 Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.12 Thou hast granted me life and mercy, and thy visitation hath preserved my spirit.
13 And these things hast thou hid in thine heart: I know that this is with thee.13 Although thou conceal these things in thy heart, yet I know that thou rememberest all things.
14 If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity.14 If I have sinned and thou hast spared me for an hour: why dost thou not suffer me to be clean from my iniquity?
15 If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou mine affliction;15 And if I be wicked, woe unto me: and if just, I shall not lift up my head, being filled with affliction and misery.
16 For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.16 And for pride thou wilt take me as a lioness, and returning thou tormentest me wonderfully.
17 Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war are against me.17 Thou renewest thy witnesses against me, and multipliest thy wrath upon me, and pains war against me.
18 Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!18 Why didst thou bring me forth out of the womb: O that I had been consumed that eye might not see me!
19 I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.19 I should have been as if I had not been, carried from the womb to the grave.
20 Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,20 Shall not the fewness of my days be ended shortly? suffer me, therefore, that I may lament my sorrow a little:
21 Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;21 Before I go, and return no more, to a land that is dark and covered with the mist of death:
22 A land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.22 A land of misery and darkness, where the shadow of death, and no order, but everlasting horror dwelleth.