Salmos 9
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Del maestro de coro. Para oboes y arpa. Salmo de David. Acción de gracias por la justicia de Dios | 1 For the leader; according to Muth Labben. A psalm of David. |
2 [Alef] Te doy gracias, Señor, de todo corazón y proclamaré todas tus maravillas | 2 I will praise you, LORD, with all my heart; I will declare all your wondrous deeds. |
3 Quiero alegrarme y regocijarme en ti, y cantar himnos a tu Nombre, Altísimo. | 3 I will delight and rejoice in you; I will sing hymns to your name, Most High. |
4 [Bet] Cuando retrocedían mis enemigos, tropezaron y perecieron delante de ti, | 4 For my enemies turn back; they stumble and perish before you. |
5 porque tú defendiste mi derecho y mi causa, sentándote en el trono como justo Juez. | 5 You upheld my right and my cause, seated on your throne, judging justly. |
6 [Guímel] Escarmentaste a las naciones, destruiste a los impíos y borraste sus nombres para siempre; | 6 You rebuked the nations, you destroyed the wicked; their name you blotted out for all time |
7 desapareció el enemigo: es una ruina irreparable; arrasaste las ciudades, y se perdió hasta su recuerdo | 7 The enemies have been ruined forever; you destroyed their cities; their memory has perished. |
8 [He] Pero el Señor reina eternamente y establece su trono para el juicio: | 8 The LORD rules forever, has set up a throne for judgment. |
9 él gobierna al mundo con justicia y juzga con rectitud a las naciones. | 9 It is God who governs the world with justice, who judges the peoples with fairness. |
10 [Vau] El Señor es un baluarte para el oprimido, un baluarte en los momentos de peligro. | 10 The LORD is a stronghold for the oppressed, stronghold in times of trouble. |
11 ¡Confíen en ti los que veneran tu Nombre, porque tú no abandonas a los que te buscan! | 11 Those who honor your name trust in you; you never forsake those who seek you, LORD. |
12 [Zain] Canten al Señor, que reina en Sión, proclamen entre los pueblos sus proezas. | 12 Sing hymns to the LORD enthroned on Zion; proclaim God's deeds among the nations! |
13 Porque él pide cuenta de la sangre, se acuerda de los pobres y no olvida su clamor. | 13 For the avenger of bloodshed remembers, does not forget the cry of the afflicted. |
14 [Jet] El Señor se apiadó de mí, contempló mi aflicción; me tomó y me alzó de las puertas de la Muerte, | 14 Have mercy on me, LORD; see how my foes afflict me! You alone can raise me from the gates of death. |
15 para que pudiera proclamar sus alabanzas y alegrarme por su victoria en las puertas de Sión. | 15 Then I will declare all your praises, sing joyously of your salvation in the gates of daughter Zion. |
16 [Tet] Los pueblos se han hundido en la fosa que abrieron, su pie quedó atrapado en la red que ocultaron. | 16 The nations fall into the pit they dig; in the snare they hide, their own foot is caught. |
17 El Señor se dio a conocer, hizo justicia, y el impío se enredó en sus propias obras. | 17 The LORD is revealed in this divine rule: by the deeds they do the wicked are trapped. Higgaion. Selah |
18 [Iod] Vuelvan al Abismo los malvados, todos los pueblos que se olvidan de Dios. | 18 To Sheol the wicked will depart, all the nations that forget God. |
19 [Caf] Porque el pobre no será olvidado para siempre ni se malogra eternamente la esperanza del humilde. | 19 The needy will never be forgotten, nor will the hope of the afflicted ever fade. |
20 ¡Levántate, Señor! que los hombres no se envanezcan, y las naciones sean juzgadas en tu presencia. | 20 Arise, LORD, let no mortal prevail; let the nations be judged in your presence. |
21 Infúndeles pánico, Señor, para que aprendan que no son más que hombres. | 21 Strike them with terror, LORD; show the nations they are mere mortals. Selah |