Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Giobbe 18


font
BIBBIA TINTORISMITH VAN DYKE
1 Riprese a parlare Baldad Suhite, e disse:1 فاجاب بلدد الشوحي وقال
2 « Fino a quando getterete via le parole? Mettete giudizio e poi parleremo.2 الى متى تضعون اشراكا للكلام. تعقّلوا وبعد نتكلم.
3 Perchè trattarci come giumenti e considerarci come immondezze?3 لماذا حسبنا كالبهيمة وتنجسنا في عيونكم.
4 O tu, che rovini l'anima tua nel tuo furore, dovrà per causa tua esser abbandonata la terra e dal loro posto trasportate le rupi?4 يا ايها المفترس نفسه في غيظه هل لاجلك تخلى الارض او يزحزح الصخر من مكانه
5 Non è forse vero che la luce dell'empio deve spegnersi, che la fiamma del suo focolare non farà lume?5 نعم. نور الاشرار ينطفئ ولا يضيء لهيب ناره.
6 Si oscurerà il lume nella sua tenda e la lucerna che sta sopra di lui sarà spenta.6 النور يظلم في خيمته وسراجه فوقه ينطفئ.
7 I passi della sua potenza saranno raccorciati, i suoi disegni lo getteranno in un precipizio.7 تقصر خطوات قوته وتصرعه مشورته.
8 Va a mettere i suoi piedi in una rete e cammina sulle sue maglie;8 لان رجليه تدفعانه في المصلاة فيمشي الى شبكة.
9 il suo piede sarà preso al laccio. Una sete ardente lo consumerà.9 يمسك الفخ بعقبه وتتمكن منه الشرك.
10 Il laccio gli sta steso per terra e la trappola sul sentiero.10 مطمورة في الارض حبالته ومصيدته في السبيل.
11 Da ogni parte lo atterriranno gli spaventi, gli avvilupperanno i piedi.11 ترهبه اهوال من حوله وتذعره عند رجليه.
12 Venga meno dalla fame la sua forza e l'inedia gli stia alle costole.12 تكون قوته جائعة والبوار مهيأ بجانبه.
13 Divori la bellezza della sua pelle, consumi le sue braccia la morte primogenita.13 ياكل اعضاء جسده يأكل اعضاءه بكر الموت.
14 Sia strappato dalla sua tenda, in cui era sicuro, e lo calpesti come un re la morte.14 ينقطع عن خيمته عن اعتماده ويساق الى ملك الاهوال.
15 Scomparso lui, ne occupino la tenda i suoi compagni, e nella sua dimora sia sparso lo zolfo,15 يسكن في خيمته من ليس له. يذر على مربضه كبريت.
16 di sotto gli secchino le radici, di sopra gli sian tagliati i rami.16 من تحت تيبس اصوله ومن فوق يقطع فرعه.
17 Sparisca dalla terra la sua memoria, il suo nome non sia rammentato sulle piazze.17 ذكره يبيد من الارض ولا اسم له على وجه البر.
18 Sia cacciato dalla luce nelle tenebre, portato via dal mondo,18 يدفع من النور الى الظلمة ومن المسكونة يطرد.
19 non avrà nè discendenza nè famiglia nel suo popolo, nè superstite nella sua patria.19 لا نسل ولا عقب له بين شعبه ولا شارد في محاله.
20 Pel suo giorno stupiranno gli ultimi, e i primi saranno invasi dal terrore.20 يتعجب من يومه المتأخرون ويقشعر الاقدمون.
21 Così va a finire la casa dell'empio, tale è la sorte di chi ignora Dio ».21 انما تلك مساكن فاعلي الشر وهذا مقام من لا يعرف الله