Giobbe 18
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA TINTORI | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 Riprese a parlare Baldad Suhite, e disse: | 1 Bildad il Suchita prese a dire: |
2 « Fino a quando getterete via le parole? Mettete giudizio e poi parleremo. | 2 Quando porrai fine alle tue chiacchiere? Rifletti bene e poi parleremo. |
3 Perchè trattarci come giumenti e considerarci come immondezze? | 3 Perché considerarci come bestie, ci fai passare per bruti ai tuoi occhi? |
4 O tu, che rovini l'anima tua nel tuo furore, dovrà per causa tua esser abbandonata la terra e dal loro posto trasportate le rupi? | 4 Tu che ti rodi l'anima nel tuo furore, forse per causa tua sarà abbandonata la terra e le rupi si staccheranno dal loro posto? |
5 Non è forse vero che la luce dell'empio deve spegnersi, che la fiamma del suo focolare non farà lume? | 5 Certamente la luce del malvagio si spegnerà e più non brillerà la fiamma del suo focolare. |
6 Si oscurerà il lume nella sua tenda e la lucerna che sta sopra di lui sarà spenta. | 6 La luce si offuscherà nella sua tenda e la lucerna si estinguerà sopra di lui. |
7 I passi della sua potenza saranno raccorciati, i suoi disegni lo getteranno in un precipizio. | 7 Il suo energico passo s'accorcerà e i suoi progetti lo faran precipitare, |
8 Va a mettere i suoi piedi in una rete e cammina sulle sue maglie; | 8 poiché incapperà in una rete con i suoi piedi e sopra un tranello camminerà. |
9 il suo piede sarà preso al laccio. Una sete ardente lo consumerà. | 9 Un laccio l'afferrerà per il calcagno, un nodo scorsoio lo stringerà. |
10 Il laccio gli sta steso per terra e la trappola sul sentiero. | 10 Gli è nascosta per terra una fune e gli è tesa una trappola sul sentiero. |
11 Da ogni parte lo atterriranno gli spaventi, gli avvilupperanno i piedi. | 11 Lo spaventano da tutte le parti terrori e lo inseguono alle calcagna. |
12 Venga meno dalla fame la sua forza e l'inedia gli stia alle costole. | 12 Diventerà carestia la sua opulenza e la rovina è lì in piedi al suo fianco. |
13 Divori la bellezza della sua pelle, consumi le sue braccia la morte primogenita. | 13 Un malanno divorerà la sua pelle, roderà le sue membra il primogenito della morte. |
14 Sia strappato dalla sua tenda, in cui era sicuro, e lo calpesti come un re la morte. | 14 Sarà tolto dalla tenda in cui fidava, per essere trascinato al re dei terrori! |
15 Scomparso lui, ne occupino la tenda i suoi compagni, e nella sua dimora sia sparso lo zolfo, | 15 Potresti abitare nella tenda che non è più sua; sulla sua dimora si spargerà zolfo. |
16 di sotto gli secchino le radici, di sopra gli sian tagliati i rami. | 16 Al di sotto, le sue radici si seccheranno, sopra, saranno tagliati i suoi rami. |
17 Sparisca dalla terra la sua memoria, il suo nome non sia rammentato sulle piazze. | 17 Il suo ricordo sparirà dalla terra e il suo nome più non si udrà per la contrada. |
18 Sia cacciato dalla luce nelle tenebre, portato via dal mondo, | 18 Lo getteranno dalla luce nel buio e dal mondo lo stermineranno. |
19 non avrà nè discendenza nè famiglia nel suo popolo, nè superstite nella sua patria. | 19 Non famiglia, non discendenza avrà nel suo popolo, non superstiti nei luoghi della sua dimora. |
20 Pel suo giorno stupiranno gli ultimi, e i primi saranno invasi dal terrore. | 20 Della sua fine stupirà l'occidente e l'oriente ne prenderà orrore. |
21 Così va a finire la casa dell'empio, tale è la sorte di chi ignora Dio ». | 21 Ecco qual è la sorte dell'iniquo: questa è la dimora di chi misconosce Dio. |