1 واما الازمنة والاوقات فلا حاجة لكم ايها الاخوة ان اكتب اليكم عنها. | 1 But of the times and moments, brethren, you need not, that we should write to you; |
2 لانكم انتم تعلمون بالتحقيق ان يوم الرب كلص في الليل هكذا يجيء. | 2 For yourselves know perfectly, that the day of the Lord shall so come, as a thief in the night. |
3 لانه حينما يقولون سلام وامان حينئذ يفاجئهم هلاك بغتة كالمخاض للحبلى فلا ينجون. | 3 For when they shall say, peace and security; then shall sudden destruction come upon them, as the pains upon her that is with child, and they shall not escape. |
4 واما انتم ايها الاخوة فلستم في ظلمة حتى يدرككم ذلك اليوم كلص. | 4 But you, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. |
5 جميعكم ابناء نور. وابناء نهار. لسنا من ليل ولا ظلمة. | 5 For all you are the children of light, and children of the day: we are not of the night, nor of darkness. 6 Therefore, let us not sleep, as others do; but let us watch, and be sober. |
6 فلا ننم اذا كالباقين بل لنسهر ونصح. | 6 dummy verses inserted by amos |
7 لان الذين ينامون فبالليل ينامون والذين يسكرون فبالليل يسكرون. | 7 For they that sleep, sleep in the night; and they that are drunk, are drunk in the night. |
8 واما نحن الذين من نهار فلنصح لابسين درع الايمان والمحبة وخوذة هي رجاء الخلاص. | 8 But let us, who are of the day, be sober, having on the breastplate of faith and charity, and for a helmet the hope of salvation. |
9 لان الله لم يجعلنا للغضب بل لاقتناء الخلاص بربنا يسوع المسيح | 9 For God hath not appointed us unto wrath, but unto the purchasing of salvation by our Lord Jesus Christ, |
10 الذي مات لاجلنا حتى اذا سهرنا او نمنا نحيا جميعا معه. | 10 Who died for us; that, whether we watch or sleep, we may live together with him. |
11 لذلك عزوا بعضكم بعضا وابنوا احدكم الآخر كما تفعلون ايضا | 11 For which cause comfort one another; and edify one another, as you also do. |
12 ثم نسألكم ايها الاخوة ان تعرفوا الذين يتعبون بينكم ويدبرونكم في الرب وينذرونكم | 12 And we beseech you, brethren, to know them who labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you: |
13 وان تعتبروهم كثيرا جدا في المحبة من اجل عملهم. سالموا بعضكم بعضا. | 13 That you esteem them more abundantly in charity, for their work's sake. Have peace with them. |
14 ونطلب اليكم ايها الاخوة انذروا الذين بلا ترتيب. شجعوا صغار النفوس. اسندوا الضعفاء. تأنوا على الجميع. | 14 And we beseech you, brethren, rebuke the unquiet, comfort the feeble minded, support the weak, be patient towards all men. |
15 انظروا ان لا يجازي احد احدا عن شر بشر بل كل حين اتبعوا الخير بعضكم لبعض وللجميع. | 15 See that none render evil for evil to any man; but ever follow that which is good towards each other, and towards all men. |
16 افرحوا كل حين. | 16 Always rejoice. |
17 صلّوا بلا انقطاع. | 17 Pray without ceasing. |
18 اشكروا في كل شيء. لان هذه هي مشيئة الله في المسيح يسوع من جهتكم. | 18 In all things give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus concerning you all. |
19 لا تطفئوا الروح. | 19 Extinguish not the spirit. |
20 لا تحتقروا النبوات. | 20 Despise not prophecies. |
21 امتحنوا كل شيء. تمسكوا بالحسن. | 21 But prove all things; hold fast that which is good. |
22 امتنعوا عن كل شبه شر. | 22 From all appearance of evil refrain yourselves. |
23 واله السلام نفسه يقدسكم بالتمام ولتحفظ روحكم ونفسكم وجسدكم كاملة بلا لوم عند مجيء ربنا يسوع المسيح. | 23 And may the God of peace himself sanctify you in all things; that your whole spirit, and soul, and body, may be preserved blameless in the coming of our Lord Jesus Christ. |
24 امين هو الذي يدعوكم الذي سيفعل ايضا | 24 He is faithful who hath called you, who also will do it. |
25 ايها الاخوة صلّوا لاجلنا. | 25 Brethren, pray for us. |
26 سلموا على الاخوة جميعا بقبلة مقدسة. | 26 Salute all the brethren with a holy kiss. |
27 اناشدكم بالرب ان تقرأ هذه الرسالة على جميع الاخوة القديسين. | 27 I charge you by the Lord, that this epistle be read to all the holy brethren. |
28 نعمة ربنا يسوع المسيح معكم. آمين | 28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. |