Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 11


font
SMITH VAN DYKENOVA VULGATA
1 موازين غش مكرهة الرب والوزن الصحيح رضاه.1 Statera dolosa abominatio est apud Dominum,
et pondus aequum voluntas eius.
2 تأتي الكبرياء فيأتي الهوان. ومع المتواضعين حكمة.2 Venit superbia, veniet et contumelia;
apud humiles autem sapientia.
3 استقامة المستقيمين تهديهم واعوجاج الغادرين يخربهم.3 Simplicitas iustorum diriget eos,
et supplantatio perversorum vastabit illos.
4 لا ينفع الغنى في يوم السخط. اما البر فينجي من الموت.4 Non proderunt divitiae in die ultionis,
iustitia autem liberabit a morte.
5 بر الكامل يقوّم طريقه. اما الشرير فيسقط بشرّه.5 Iustitia simplicis diriget viam eius,
et in impietate sua corruet impius.
6 بر المستقيمين ينجيهم اما الغادرون فيؤخذون بفسادهم.6 Iustitia rectorum liberabit eos,
et in insidiis suis capientur iniqui.
7 عند موت انسان شرير يهلك رجاؤه ومنتظر الاثمة يبيد.7 Mortuo homine impio, nulla erit ultra spes;
et exspectatio divitiarum peribit.
8 الصدّيق ينجو من الضيق ويأتي الشرير مكانه.8 Iustus de angustia liberatus est,
et tradetur impius pro eo.
9 بالفم يخرب المنافق صاحبه وبالمعرفة ينجو الصدّيقون.9 Simulator ore decipit amicum suum,
iusti autem liberabuntur scientia.
10 بخير الصدّيقين تفرح المدينة وعند هلاك الاشرار هتاف.10 In bonis iustorum exsultabit civitas,
et in perditione impiorum erit laudatio.
11 ببركة المستقيمين تعلو المدينة وبفم الاشرار تهدم11 Benedictione iustorum exaltabitur civitas
et ore impiorum subvertetur.
12 المحتقر صاحبه هو ناقص الفهم. اما ذو الفهم فيسكت.12 Qui despicit amicum suum, indigens corde est,
vir autem prudens tacebit.
13 الساعي بالوشاية يفشي السر والامين الروح يكتم الامر.13 Qui ambulat susurrans, revelat arcana;
qui autem fidelis est animi, celat commissum.
14 حيث لا تدبير يسقط الشعب. اما الخلاص فبكثرة المشيرين.14 Ubi non adsunt dispositiones, populus corruet;
salus autem, ubi multa consilia.
15 ضررا يضر من يضمن غريبا. ومن يبغض صفق الايدي مطمئن.15 Affligetur malo, qui fidem facit pro extraneo;
qui autem odit sponsores, securus erit.
16 المرأة ذات النعمة تحصّل كرامة والاشدّاء يحصّلون غنى.16 Mulier gratiosa inveniet gloriam,
et robusti habebunt divitias.
17 الرجل الرحيم يحسن الى نفسه والقاسي يكدر لحمه.17 Benefacit animae suae vir misericors;
qui autem crudelis est, carnem suam affligit.
18 الشرير يكسب اجرة غش والزارع البر اجرة امانة.18 Impius facit opus fallax,
seminanti autem iustitiam merces fidelis.
19 كما ان البر يؤول الى الحياة كذلك من يتبع الشر فالى موته.19 Firmus in iustitia praeparat vitam,
et sectator malorum mortem.
20 كراهة الرب ملتوو القلب ورضاه مستقيمو الطريق.20 Abominabile Domino cor pravum,
et voluntas eius in iis, qui simpliciter ambulant.
21 يد ليد لا يتبرر الشرير. اما نسل الصدّيقين فينجو.21 Manus in manu, non erit impunitus malus,
semen autem iustorum salvabitur.
22 خزامة ذهب في فنطيسة خنزيرة المرأة الجميلة العديمة العقل.22 Circulus aureus in naribus suis
mulier pulchra et fatua.
23 شهوة الابرار خير فقط. رجاء الاشرار سخط.23 Desiderium iustorum omne bonum est,
praestolatio impiorum furor.
24 يوجد من يفرق فيزداد ايضا ومن يمسك اكثر من اللائق وانما الى الفقر.24 Alii dividunt propria et ditiores fiunt,
alii parciores iusto semper in egestate sunt.
25 النفس السخية تسمّن والمروي هو ايضا يروى.25 Anima, quae benedicit, impinguabitur;
et, qui inebriat, ipse quoque inebriatur.
26 محتكر الحنطة يلعنه الشعب والبركة على راس البائع.26 Qui abscondit frumenta, maledicetur in populis,
benedictio autem super caput vendentium.
27 من يطلب الخير يلتمس الرضا ومن يطلب الشر فالشر ياتيه.27 Qui instanter quaerit bonum, quaerit beneplacitum;
qui autem investigator malorum est, haec advenient ei.
28 من يتكل على غناه يسقط. اما الصديقون فيزهون كالورق.28 Qui confidit in divitiis suis, corruet,
iusti autem quasi virens folium germinabunt.
29 من يكدر بيته يرث الريح والغبي خادم لحكيم القلب.29 Qui conturbat domum suam, possidebit ventos;
et, qui stultus est, serviet sapienti.
30 ثمر الصدّيق شجرة حياة ورابح النفوس حكيم.30 Fructus iusti lignum vitae;
et suscipit animas, qui sapiens est.
31 هوذا الصدّيق يجازى في الارض فكم بالحري الشرير والخاطئ31 Si iustus in terra rependitur,
quanto magis impius et peccator.