Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 29


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA VOLGARE
1 وعاد ايوب ينطق بمثله فقال1 E aggiunse ancora Iob, riassumendo la parola sua', e disse:
2 يا ليتني كما في الشهور السالفة وكالايام التي حفظني الله فيها2 Chi mi darà ch' io sia appresso li mezi dinanzi, secondo li dì ne' quali guardava me Iddio,
3 حين اضاء سراجه على راسي وبنوره سلكت الظلمة.3 quando splendeva la lucerna sua sopra lo mio capo, e al lume suo andava nelle tenebre?
4 كما كنت في ايام خريفي ورضا الله على خيمتي4 Sì come io fui ne' dì della mia giovinezza, quando secreto era Iddio nel mio tabernacolo;
5 والقدير بعد معي وحولي غلماني5 quando era l' Onnipotente meco, e dintorno a me li miei figliuoli;
6 اذ غسلت خطواتي باللبن والصخر سكب لي جداول زيت6 quando lavava li piedi miei di butirro, e la pietra spandeva a me li rivi dell' olio;
7 حين كنت اخرج الى الباب في القرية واهيّئ في الساحة مجلسي.7 quando andava alla porta della cittade, e nella piazza apparecchiavano la cattedra a me?
8 رآني الغلمان فاختبأوا والاشياخ قاموا ووقفوا.8 Vedeano me i giovani, e nascondevansi; e li vecchii si rizzavano e stavano.
9 العظماء امسكوا عن الكلام ووضعوا ايديهم على افواههم.9 Li principi cessavano di favellare, e lo dito si ponevano alla sua bocca.
10 صوت الشرفاء اختفى ولصقت ألسنتهم باحناكهم.10 Li duchi constrigneano la loro voce, e la lingua loro s'accostava allo loro gorguzzolo.
11 لان الاذن سمعت فطوّبتني والعين رأت فشهدت لي.11 E le orecchie udenti beatificavano me, e l'occhio vedente rendea testimonianza a me.
12 لاني انقذت المسكين المستغيث واليتيم ولا معين له.12 Chè io avea deliberato lo povero gridante, e lo pupillo il quale non avea aiuto.
13 بركة الهالك حلت عليّ وجعلت قلب الارملة يسرّ.13 La benedizione di colui, che sì dovea perire, sopra me venìa; e ho consolato lo cuore della vedova.
14 لبست البر فكساني. كجبّة وعمامة كان عدلي.14 Di giustizia sono vestito; e vesti’mi, sì come di vestimento e di corona, del mio giudicio.
15 كنت عيونا للعمي وارجلا للعرج.15 Io fui occhio al cieco, e piede al zoppo.
16 اب انا للفقراء ودعوى لم اعرفها فحصت عنها.16 Padre era de' poveri; e la cagione, ch' io non sapea, diligentemente la investigava.
17 هشمت اضراس الظالم ومن بين اسنانه خطفت الفريسة.17 Tritava le mascelle delli malvagi, e delli denti suoi tolleva la preda.
18 فقلت اني في وكري اسلم الروح ومثل السمندل اكثر اياما.18 E dicea: nel mio piccolo nido mi morirò, e sì come palma moltiplicherò i dì.
19 أصلي كان منبسطا الى المياه والطل بات على اغصاني.19 La mia radice aperta è appresso l'acque, e la rugiada starà nella mia mietitura.
20 كرامتي بقيت حديثة عندي وقوسي تجددت في يدي.20 La mia gloria sempre si rinnoverae, e l'arco mio nella mia mano (sempre) si ristorerà.
21 لي سمعوا وانتظروا ونصتوا عند مشورتي.21 Coloro che mi udivano, aspettavano la mia sentenza, e intenti tacevano.
22 بعد كلامي لم يثنّوا وقولي قطر عليهم.22 Allo mio consiglio niuna cosa ardivano d'aggiugnere, e la mia parola sopra loro stillava.
23 وانتظروني مثل المطر وفغروا افواههم كما للمطر المتأخر.23 E aspettavano me, sì come la piova; e la bocca loro aprivano, sì come al vento piovoso serotino.
24 ان ضحكت عليم لم يصدقوا ونور وجهي لم يعبسوا.24 Si quando rideva a loro, non credevano; e la luce del mio volto non cadeva in terra.
25 كنت اختار طريقهم واجلس راسا واسكن كملك في جيش كمن يعزي النائحين25 Se io avessi voluto ire a loro, sedeva nel primo luogo; e quando sedea, era sì come re, stanteli dintorno l'oste, ed era consolatore delli piagnenti.