SCRUTATIO

Sonntag, 18 Juli 2026 - Santa Sinforosa e sette figli ( Letture di oggi)

Proverbios 2


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBiblia Matos Soares
1 Hijo mío, si recibes mis palabras y guardas contigo mis mandamientos,1 Meu filho, se receberes as minhas palavras, e tiveres os meus mandamentos dentro do teu coração,
2 prestando oído a la sabiduría e inclinando tu corazón al entendimiento;2 de sorte que o teu ouvido esteja atento à voz da sabedoria, e o teu coração inclinado à prudência;
3 si llamas a la inteligencia y elevas tu voz hacia el entendimiento,3 se tu invocares a sabedoria, se inclinares o teu coração para a prudência;
4 si la buscas como si fuera plata y la exploras como un tesoro,4 se a buscares como o dinheiro, e procurares desenterrá-la como se faz com os tesouros, então compreenderás o temor do Senhor, e chegarás ao conhecimento de Deus.
5 entonces comprenderás el temor del Señor y encontrarás la ciencia de Dios.
6 Porque el Señor da la sabiduría, de su boca proceden la ciencia y la inteligencia.6 Com efeito o Senhor é quem dá a sabedoria, e da sua boca procedem a prudência e a ciência. Ele reserva a salvação para os justos, protege os que caminham rectamente,
7 El reserva su auxilio para los hombres rectos, es un escudo para los que caminan con integridad;
8 él protege los senderos de la equidad y cuida el camino de sus fieles.8 sendo ele mesmo que defende o caminho da justiça e dirige os passos dos santos (durante esta vida).
9 Entonces comprenderás la justicia y la equidad, la rectitud y todas las sendas del bien.9 Então conhecerás a justiça, a rectidão, a equidade, todos os bons caminhos.
10 Porque la sabiduría penetrará en tu corazón y la ciencia será la delicia de tu alma;10 Se a sabedoria entrar no teu coração, e a ciência agradar à tua alma,
11 la reflexión cuidará de ti y la inteligencia te protegerá,11 a reflexão te guardará, e a prudência te conservará,
12 para librarte del mal camino, del hombre que habla con perversidad;12 a fim de seres livre do caminho mau e do homem que fala coisas perversas,
13 de los que abandonan los senderos de la rectitud, para tomar por caminos tenebrosos;13 dos que abandonam o caminho recto, e andam por caminhos tenebrosos,
14 de los que gozan haciendo el mal y se regocijan en las perversiones de la maldad;14 que se alegram por terem feito o mal e se regozijam na perversidade,
15 de los que van por caminos tortuosos y por senderos retorcidos.15 cujos caminhos são tortuosos cujas vias são oblíquas.
16 Así te librarás de la mujer ajena, de la extraña que se vale de palabras seductoras,16 Preservar-te-á da mulher alheia (ou dissoluta) da estranha que usa de palavras lúbricas,
17 que abandona al amigo de su juventud y olvida la alianza de su Dios.17 que abandona o companheiro da sua juventude,
18 su casa se hunde en la muerte y sus senderos van hacia las Sombras;18 e esquece a aliança do seu Deus. A sua casa declina para a morte, as suas veredas para a morada dos mortos.
19 los que entren en ella no podrán volver atrás ni alcanzarán los senderos de la vida.19 Todos os que têm trato com ela, não voltarão atrás, nem retomarão as veredas da vida.
20 Así tú irás por el camino de los buenos y seguirás el sendero de los justos,20 Segue (meu filho) o bom caminho, anda nas vias dos justos
21 porque los rectos habitarán la tierra y los hombres íntegros permanecerán en ella.21 Porque os que são rectos, habitarão na terra, nela permanecerão os íntegros.
22 Pero los malvados serán extirpados de la tierra y los traidores serán arrancados de ella.22 Porém os ímpios serão exterminados da terra, os que procedem iniquamente serão arrancados dela.