Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 115


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA CEI 1974
1 Ce n’est pas à nous, Seigneur, qu’il faut donner la gloire; non pas à nous mais à ton nom!1 Non a noi, Signore, non a noi,
ma al tuo nome da' gloria,
per la tua fedeltà, per la tua grazia.
2 Veux-tu que les païens disent: “Où est leur Dieu?”2 Perché i popoli dovrebbero dire:
"Dov'è il loro Dio?".
3 Notre Dieu est dans les cieux, ce qui lui plaît il le fait.3 Il nostro Dio è nei cieli,
egli opera tutto ciò che vuole.

4 Mais leurs idoles ne sont qu’or et argent travaillés par des mains humaines.4 Gli idoli delle genti sono argento e oro,
opera delle mani dell'uomo.
5 Elles ont une bouche mais elles ne parlent pas, elles ont des yeux et elles ne voient pas,5 Hanno bocca e non parlano,
hanno occhi e non vedono,
6 des oreilles, et elles n’entendent pas, elles ont un nez et ne sentent rien.6 hanno orecchi e non odono,
hanno narici e non odorano.
7 Elles ont des mains qui ne savent pas toucher, des pieds qui ne marchent pas, et un gosier qui ne donne aucun son.7 Hanno mani e non palpano,
hanno piedi e non camminano;
dalla gola non emettono suoni.
8 Que leurs fabricants deviennent comme elles avec tous ceux qui se confient en elles!8 Sia come loro chi li fabbrica
e chiunque in essi confida.

9 Israël, mets ta confiance dans le Seigneur, il est pour vous secours et bouclier!9 Israele confida nel Signore:
egli è loro aiuto e loro scudo.
10 Maison d’Aaron, mets ta confiance dans le Seigneur, il est pour vous secours et bouclier!10 Confida nel Signore la casa di Aronne:
egli è loro aiuto e loro scudo.
11 Vous qui craignez le Seigneur, mettez en lui votre foi: il est pour vous secours et bouclier!11 Confida nel Signore, chiunque lo teme:
egli è loro aiuto e loro scudo.

12 Le Seigneur ne nous oublie pas, il nous bénira: il bénira la maison d’Israël, il bénira la maison d’Aaron.12 Il Signore si ricorda di noi, ci benedice:
benedice la casa d'Israele,
benedice la casa di Aronne.

13 Il bénira, petits ou grands, ceux qui le craignent.13 Il Signore benedice quelli che lo temono,
benedice i piccoli e i grandi.

14 Que le Seigneur vous fasse bonne mesure, à vous et à vos enfants,14 Vi renda fecondi il Signore,
voi e i vostri figli.
15 soyez bénis du Seigneur, créateur de la terre et des cieux!15 Siate benedetti dal Signore
che ha fatto cielo e terra.
16 Les cieux sont la demeure du Seigneur mais il a donné aux fils d’Adam la terre.16 I cieli sono i cieli del Signore,
ma ha dato la terra ai figli dell'uomo.
17 Sa louange ne lui vient pas des morts, ceux qui vont au silence ne louent pas le Seigneur.17 Non i morti lodano il Signore,
né quanti scendono nella tomba.
18 Mais c’est à nous de louer le Seigneur, dès aujourd’hui et toujours.18 Ma noi, i viventi, benediciamo il Signore
ora e sempre.