Osea ܗܘܫܥ 6
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Peshitta | LXX |
|---|---|
| 1 ܘܢܐܡܪܘܢ ܢܗܦܘܟ ܢܐܙܠ ܠܘܬ ܡܪܝܐ ܕܡܚܢ ܘܗܘ ܢܐܣܝܢ ܘܬܒܪܢ ܘܗܘ ܢܥܨܒܢ | 1 πορευθωμεν και επιστρεψωμεν προς κυριον τον θεον ημων οτι αυτος ηρπακεν και ιασεται ημας παταξει και μοτωσει ημας |
| 2 ܘܢܚܝܢ ܝܘܡܬܐ ܘܒܝܘܡܐ ܬܠܝܬܝܐ ܢܩܝܡܢ ܘܢܚܐ ܩܕܡܘܗܝ | 2 υγιασει ημας μετα δυο ημερας εν τη ημερα τη τριτη αναστησομεθα και ζησομεθα ενωπιον αυτου |
| 3 ܘܢܕܥ ܠܡܐܙܠ ܠܐܝܕܥܬܗ ܕܡܪܝܐ ܐܝܟ ܫܦܪܐ ܕܬܩܢ ܡܦܩܗ ܘܢܐܬܐ ܠܢ ܐܝܟ ܡܛܪܐ ܘܐܝܟ ܪܒܝܥܐ ܕܡܪܘܐ ܠܐܪܥܐ | 3 και γνωσομεθα διωξομεν του γνωναι τον κυριον ως ορθρον ετοιμον ευρησομεν αυτον και ηξει ως υετος ημιν προιμος και οψιμος τη γη |
| 4 ܡܢܐ ܐܥܒܕ ܠܟ ܐܦܪܝܡ ܘܡܢܐ ܐܥܒܕ ܠܟ ܝܗܘܕܐ ܛܝܒܘܬܟܘܢ ܐܝܟ ܥܢܢܐ ܕܨܦܪܐ ܘܐܝܟ ܛܠܐ ܕܡܩܕܡ ܘܥܒܪ | 4 τι σοι ποιησω εφραιμ τι σοι ποιησω ιουδα το δε ελεος υμων ως νεφελη πρωινη και ως δροσος ορθρινη πορευομενη |
| 5 ܡܛܠ ܗܢܐ ܦܣܩܬ ܢܒܝܐ ܘܩܛܠܬ ܐܢܘܢ ܒܡܐܡܪ ܦܘܡܝ ܘܕܝܢܝ ܐܝܟ ܢܘܗܪܐ ܢܦܘܩ | 5 δια τουτο απεθερισα τους προφητας υμων απεκτεινα αυτους εν ρημασιν στοματος μου και το κριμα μου ως φως εξελευσεται |
| 6 ܡܛܠ ܕܨܒܝܬ ܒܛܝܒܘܬܐ ܘܠܐ ܒܕܒܚܬܐ ܘܒܐܝܕܥܬܗ ܕܐܠܗܐ ܛܒ ܡܢ ܝܩܕܐ ܫܠܡܐ | 6 διοτι ελεος θελω και ου θυσιαν και επιγνωσιν θεου η ολοκαυτωματα |
| 7 ܘܗܢܘܢ ܐܝܟ ܒܪܢܫܐ ܥܒܪܘ ܥܠ ܩܝܡܝ ܘܬܡܢ ܕܓܠܘ ܒܝ | 7 αυτοι δε εισιν ως ανθρωπος παραβαινων διαθηκην εκει κατεφρονησεν μου |
| 8 ܓܠܥܕ ܡܕܝܢܬܐ ܗܝ ܕܥܒܕܝ ܥܘܠܐ ܘܡܦܠܦܠܐ ܒܕܡܐ | 8 γαλααδ πολις εργαζομενη ματαια ταρασσουσα υδωρ |
| 9 ܥܘܫܢܟܝ ܐܝܟ ܕܓܒܪܐ ܓܝܣܐ ܐܫܬܘܬܦܘ ܟܗܢܐ ܒܐܘܪܚܐ ܘܩܛܠܘ ܠܫܟܝܡ ܡܛܠ ܕܥܘܠܐ ܥܒܕܘ | 9 και η ισχυς σου ανδρος πειρατου εκρυψαν ιερεις οδον κυριου εφονευσαν σικιμα οτι ανομιαν εποιησαν |
| 10 ܒܒܝܬܐ ܕܐܝܣܪܐܝܠ ܚܙܝܬ ܬܡܗܐ ܬܡܢ ܙܢܝ ܐܦܪܝܡ ܘܐܬܛܢܦ ܐܝܣܪܝܠ | 10 εν τω οικω ισραηλ ειδον φρικωδη εκει πορνειαν του εφραιμ εμιανθη ισραηλ και ιουδα |
| 11 ܘܐܦ ܝܗܘܕܐ ܥܒܕ ܠܟ ܩܛܦܐ ܡܐ ܕܡܦܢܐ ܐܢܐ ܫܒܝܬܗ ܕܥܡܝ | 11 αρχου τρυγαν σεαυτω εν τω επιστρεφειν με την αιχμαλωσιαν του λαου μου |