Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 16


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA RICCIOTTI
1 للانسان تدابير القلب ومن الرب جواب اللسان.1 - All'uomo, preparare l'animo, al Signore, governare la lingua.
2 كل طرق الانسان نقية في عيني نفسه. والرب وازن الارواح.2 Tutti gli andamenti dell'uomo sono palesi agli occhi suoi, ma ponderatore degli spiriti è Dio.
3 الق على الرب اعمالك فتثبت افكارك.3 Confida al Signore le opere tue, e i tuoi disegni riusciranno.
4 الرب صنع الكل لغرضه والشرير ايضا ليوم الشر.4 Tutte le cose il Signore ha operato per se stesso, ed anche l'empio pel cattivo giorno.
5 مكرهة الرب كل متشامخ القلب. يدا ليد لا يتبرأ.5 Abominio del Signore ogni arrogante, e, oggi o domani, non andrà impunito. Inizio della buona strada è praticare la giustizia e presso Dio è più accetto che immolar vittime.
6 بالرحمة والحق يستر الاثم وفي مخافة الرب الحيدان عن الشر.6 Con la misericordia e la verità s'espia la colpa, e nel timore del Signore si schiva il male.
7 اذا ارضت الرب طرق انسان جعل اعداءه ايضا يسالمونه.7 Quando gradiranno al Signore le vie dell'uomo, riconcilierà a lui anche i nemici.
8 القليل مع العدل خير من دخل جزيل بغير حق.8 Meglio poco con giustiziache entrate assai senza equità.
9 قلب الانسان يفكر في طريقه والرب يهدي خطوته.9 L'uomo propone in cuore il suo camminoma sta al Signore reggere i suoi passi.
10 في شفتي الملك وحي. في القضاء فمه لا يخون10 Un oracolo sta sulle labbra del re, in giudizio la sua bocca non fallirà.
11 قبّان الحق وموازينه للرب. كل معايير الكيس عمله.11 La stadera e la bilancia sono stabilite da Dio, e opera sua sono tutte le pietre del sacchetto.
12 مكرهة الملوك فعل الشر لان الكرسي يثبت بالبر.12 Sono abominabili al re i malfattori, giacchè per la giustizia si regge il trono.
13 مرضاة الملوك شفتا حق والمتكلم بالمستقيمات يحب.13 Labbra veritiere è ciò che vogliono i re; chi parla rettamente è amato.
14 غضب الملك رسل الموت والانسان الحكيم يستعطفه.14 Ira di re, messi di morte, ma l'uomo saggio la placherà.
15 في نور وجه الملك حياة ورضاه كسحاب المطر المتأخر.15 Nel sorriso del re c'è la vita e il suo favore è come la pioggia serotina.
16 قنية الحكمة كم هي خير من الذهب وقنية الفهم تختار على الفضة.16 Acquista sapienza, perchè migliore dell'oro, e acquista prudenza, perchè è più preziosa dell'argento.
17 منهج المستقيمين الحيدان عن الشر. حافظ نفسه حافظ طريقه17 Il sentiero dei giusti schiva il male e chi vuol custodire l'anima sua bada al suo cammino.
18 قبل الكسر الكبرياء وقبل السقوط تشامخ الروح.18 La superbia precede alla caduta e prima della rovina s'inorgoglisce lo spirito.
19 تواضع الروح مع الودعاء خير من قسم الغنيمة مع المتكبرين.19 È meglio abbassarsi coi mansueti, che spartire la preda coi superbi.
20 الفطن من جهة امر يجد خيرا. ومن يتكل على الرب فطوبى له.20 Chi è docile alla parola troverà bene, e chi spera nel Signore è beato.
21 حكيم القلب يدعى فهيما وحلاوة الشفتين تزيد علما.21 Uomo saggio di cuore vuol dire uomo prudente, e chi è cortese nel parlare, ritrarrà maggiori vantaggi.
22 الفطنة ينبوع حياة لصاحبها وتأديب الحمقى حماقة.22 Fonte di vita è il buon senso per chi lo possiede; la dottrina degli stolti è fatuità.
23 قلب الحكيم يرشد فمه ويزيد شفتيه علما.23 Il cuore del saggio istruirà la sua bocca, e alle sue labbra aggiungerà grazia.
24 الكلام الحسن شهد عسل حلو للنفس وشفاء للعظام.24 Un favo di miele sono i detti soavi, delizia dell'anima, farmaco dell'ossa.
25 توجد طريق تظهر للانسان مستقيمة وعاقبتها طرق الموت.25 V'è una strada che sembra all'uomo dritta, ma i suoi estremi conducono alla morte.
26 نفس التعب تتعب له لان فمه يحثّه.26 L'uomo che s'affatica, si affatica per sè, perchè la sua bocca lo costringe.
27 الرجل اللئيم ينبش الشر وعلى شفتيه كالنار المتقدة.27 L'empio scava il male e ha sulle labbra fuoco ardente.
28 رجل الاكاذيب يطلق الخصومة والنمّام يفرّق الاصدقاء.28 L'uomo perverso suscita liti, e lo sparlatore mette la divisione tra i principi.
29 الرجل الظالم يغوي صاحبه ويسوقه الى طريق غير صالحة.29 L'uomo iniquo adesca il suo amico, e lo mena per via non buona.
30 من يغمض عينيه ليفكر في الاكاذيب ومن يعض شفتيه فقد اكمل شرا.30 Chi di sottecchi macchina intrighi, sogghignando colle labbra compie il male.
31 تاج جمال شيبة توجد في طريق البر.31 Onorifica corona è la canizie, la si troverà sulle vie della giustizia.
32 البطيء الغضب خير من الجبار ومالك روحه خير ممن يأخذ مدينة.32 Meglio l'uomo paziente che l'uomo forte; e chi domina l'animo suo è da più che un espugnatore di città.
33 القرعة تلقى في الحضن ومن الرب كل حكمها33 Nel grembo si gettano le sorti, ma dal Signore sono regolate.