Salmi (مزامير) 55
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 لامام المغنين على ذوات الاوتار. قصيدة لداود. اصغ يا الله الى صلاتي ولا تتغاض عن تضرعي. | 1 In fine, a esso David, quando li Aliofili il tennero in Get. |
2 استمع لي واستجب لي. اتحير في كربتي واضطرب | 2 Abbi misericordia di me, Iddio, per che mi ha conculcato l' uomo; combattendo tutto il giorno ha me tribulato. |
3 من صوت العدو من قبل ظلم الشرير. لانهم يحيلون عليّ اثما وبغضب يضطهدونني. | 3 Tutto il giorno conculcarono me gli miei nemici; però che molti combattenti erano contra di me. |
4 يمخض قلبي في داخلي واهوال الموت سقطت عليّ. | 4 Temerò dalla altezza del dì; ma io in te spererò. |
5 خوف ورعدة أتيا عليّ وغشيني رعب. | 5 In Dio loderò i miei parlari, in Dio spererò; non temerò quello che mi faccia l'uomo. |
6 فقلت ليت لي جناحا كالحمامة فاطير واستريح. | 6 Tutto il giorno aveano in abominazione le mie parole; tutti loro pensieri erano in male contra di me. |
7 هانذا كنت ابعد هاربا وأبيت في البرية. سلاه. | 7 (Non) abiteranno e asconderansi; essi osserveranno il mio calcagno. |
8 كنت اسرع في نجاتي من الريح العاصفة ومن النوء | 8 Come sostennero l'anima mia, faraili salvi per niente; nella ira spezzerai li popoli. |
9 اهلك يا رب فرّق السنتهم لاني قد رأيت ظلما وخصاما في المدينة. | 9 Iddio, annunzai a te la mia vita; nel tuo cospetto ponesti le mie lacrime. |
10 نهارا وليلا يحيطون بها على اسوارها واثم ومشقة في وسطها. | 10 Come mi promettesti, così volteransi gli miei nemici a drieto. |
11 مفاسد في وسطها ولا يبرح من ساحتها ظلم وغش. | 11 In qualunque dì ti invocherò; ecco che ho conosciuto come sei mio Dio. |
12 لانه ليس عدو يعيرني فاحتمل. ليس مبغضي تعظم عليّ فاختبئ منه | 12 In Dio laudarò la parola, nel Signore lodarò il parlare; in Dio ho sperato, non temerò quel che mi faccia l'uomo. |
13 بل انت انسان عديلي الفي وصديقي | 13 In me, Iddio, sono gli tuoi voti; li quali renderò per le tue laude. |
14 الذي معه كانت تحلو لنا العشرة. الى بيت الله كنا نذهب في الجمهور. | 14 Però che hai liberato l'anima mia dalla morte, e il mio piede dal lacciuolo; acciò io piaccia al Signore nel lume de' viventi. |
15 ليبغتهم الموت. لينحدروا الى الهاوية احياء لان في مساكنهم في وسطهم شرورا | |
16 اما انا فالى الله اصرخ والرب يخلصني. | |
17 مساء وصباحا وظهرا اشكو وانوح فيسمع صوتي. | |
18 فدى بسلام نفسي من قتال عليّ لانهم بكثرة كانوا حولي. | |
19 يسمع الله فيذلهم والجالس منذ القدم. سلاه. الذين ليس لهم تغير ولا يخافون الله. | |
20 ألقى يديه على مسالميه. نقض عهده. | |
21 أنعم من الزبدة فمه وقلبه قتال. ألين من الزيت كلماته وهي سيوف مسلولة | |
22 ألق على الرب همك فهو يعولك. لا يدع الصدّيق يتزعزع الى الابد. | |
23 وانت يا الله تحدرهم الى جب الهلاك. رجال الدماء والغش لا ينصفون ايامهم. اما انا فاتكل عليك |