1 وعاد اليهو فقال | 1 προσθεις δε ελιους ετι λεγει |
2 اصبر عليّ قليلا فابدي لك انه بعد لاجل الله كلام. | 2 μεινον με μικρον ετι ινα διδαξω σε ετι γαρ εν εμοι εστιν λεξις |
3 أحمل معرفتي من بعيد وأنسب برا لصانعي. | 3 αναλαβων την επιστημην μου μακραν εργοις δε μου δικαια ερω |
4 حقا لا يكذب كلامي. صحيح المعرفة عندك | 4 επ' αληθειας και ουκ αδικα ρηματα αδικως συνιεις |
5 هوذا الله عزيز ولكنه لا يرذل احدا. عزيز قدرة القلب. | 5 γιγνωσκε δε οτι ο κυριος ου μη αποποιησηται τον ακακον δυνατος ισχυι καρδιας |
6 لا يحيي الشرير بل يجري قضاء البائسين. | 6 ασεβη ου μη ζωοποιησει και κριμα πτωχων δωσει |
7 لا يحوّل عينيه عن البار بل مع الملوك يجلسهم على الكرسي ابدا فيرتفعون. | 7 ουκ αφελει απο δικαιου οφθαλμους αυτου και μετα βασιλεων εις θρονον και καθιει αυτους εις νεικος και υψωθησονται |
8 ان أوثقوا بالقيود ان أخذوا في حبالة الذل | 8 και ει πεπεδημενοι εν χειροπεδαις συσχεθησονται εν σχοινιοις πενιας |
9 فيظهر لهم افعالهم ومعاصيهم لانهم تجبّروا | 9 και αναγγελει αυτοις τα εργα αυτων και τα παραπτωματα αυτων οτι ισχυσουσιν |
10 ويفتح آذانهم للانذار ويامر بان يرجعوا عن الاثم. | 10 αλλα του δικαιου εισακουσεται και ειπεν οτι επιστραφησονται εξ αδικιας |
11 ان سمعوا واطاعوا قضوا ايامهم بالخير وسنيهم بالنّعم. | 11 εαν ακουσωσιν και δουλευσωσιν συντελεσουσιν τας ημερας αυτων εν αγαθοις και τα ετη αυτων εν ευπρεπειαις |
12 وان لم يسمعوا فبحربة الموت يزولون ويموتون بعدم المعرفة. | 12 ασεβεις δε ου διασωζει παρα το μη βουλεσθαι ειδεναι αυτους τον κυριον και διοτι νουθετουμενοι ανηκοοι ησαν |
13 اما فجّار القلب فيذخرون غضبا. لا يستغيثون اذا هو قيّدهم. | 13 και υποκριται καρδια ταξουσιν θυμον ου βοησονται οτι εδησεν αυτους |
14 تموت نفسهم في الصبا وحياتهم بين المابونين. | 14 αποθανοι τοινυν εν νεοτητι η ψυχη αυτων η δε ζωη αυτων τιτρωσκομενη υπο αγγελων |
15 ينجّي البائس في ذلّه ويفتح آذانهم في الضيق | 15 ανθ' ων εθλιψαν ασθενη και αδυνατον κριμα δε πραεων εκθησει |
16 وايضا يقودك من وجه الضيق الى رحب لا حصر فيه ويملأ مؤونة مائدتك دهنا. | 16 και προσετι ηπατησεν σε εκ στοματος εχθρου αβυσσος καταχυσις υποκατω αυτης και κατεβη τραπεζα σου πληρης πιοτητος |
17 حجة الشرير اكملت فالحجة والقضاء يمسكانك. | 17 ουχ υστερησει δε απο δικαιων κριμα |
18 عند غضبه لعله يقودك بصفقة. فكثرة الفدية لا تفكّك. | 18 θυμος δε επ' ασεβεις εσται δι' ασεβειαν δωρων ων εδεχοντο επ' αδικιαις |
19 هل يعتبر غناك. لا التبر ولا جميع قوى الثروة. | 19 μη σε εκκλινατω εκων ο νους δεησεως εν αναγκη οντων αδυνατων και παντας τους κραταιουντας ισχυν |
20 لا تشتاق الى الليل الذي يرفع شعوبا من مواضعهم. | 20 μη εξελκυσης την νυκτα του αναβηναι λαους αντ' αυτων |
21 احذر. لا تلتفت الى الاثم لانك اخترت هذا على الذل | 21 αλλα φυλαξαι μη πραξης ατοπα επι τουτον γαρ εξειλω απο πτωχειας |
22 هوذا الله يتعالى بقدرته. من مثله معلما. | 22 ιδου ο ισχυρος κραταιωσει εν ισχυι αυτου τις γαρ εστιν κατ' αυτον δυναστης |
23 من فرض عليه طريقه او من يقول له قد فعلت شرا. | 23 τις δε εστιν ο εταζων αυτου τα εργα η τις ο ειπας επραξεν αδικα |
24 اذكر ان تعظم عمله الذي يغني به الناس. | 24 μνησθητι οτι μεγαλα εστιν αυτου τα εργα ων ηρξαν ανδρες |
25 كل انسان يبصر به. الناس ينظرونه من بعيد. | 25 πας ανθρωπος ειδεν εν εαυτω οσοι τιτρωσκομενοι εισιν βροτοι |
26 هوذا الله عظيم ولا نعرفه وعدد سنيه لا يفحص. | 26 ιδου ο ισχυρος πολυς και ου γνωσομεθα αριθμος ετων αυτου και απεραντος |
27 لانه يجذب قطار الماء. تسحّ مطرا من ضبابها. | 27 αριθμηται δε αυτω σταγονες υετου και επιχυθησονται υετω εις νεφελην |
28 الذي تهطله السحب وتقطره على اناس كثيرين. | 28 ρυησονται παλαιωματα εσκιασεν δε νεφη επι αμυθητων βροτων [8α] ωραν εθετο κτηνεσιν οιδασιν δε κοιτης ταξιν [8β] επι τουτοις πασιν ουκ εξισταται σου η διανοια ουδε διαλλασσεται σου η καρδια απο σωματος |
29 فهل يعلل احد عن شق الغيم او قصيف مظلته. | 29 και εαν συνη απεκτασεις νεφελης ισοτητα σκηνης αυτου |
30 هوذا بسط نوره على نفسه ثم يتغطى باصول اليم. | 30 ιδου εκτεινει επ' αυτον ηδω και ριζωματα της θαλασσης εκαλυψεν |
31 لانه بهذه يدين الشعوب ويرزق القوت بكثرة. | 31 εν γαρ αυτοις κρινει λαους δωσει τροφην τω ισχυοντι |
32 يغطي كفّيه بالنور ويامره على العدو. | 32 επι χειρων εκαλυψεν φως και ενετειλατο περι αυτης εν απαντωντι |
33 يخبر به رعده المواشي ايضا بصعوده | 33 αναγγελει περι αυτου φιλον αυτου κτησις και περι αδικιας |