Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Epístola aos Filipenses 4


font
SAGRADA BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Portanto, meus muito amados e saudosos irmãos, alegria e coroa minha, continuai assim firmes no Senhor, caríssimos.1 ועתה אחי החביבים והחמודים שמחתי ועטרת ראשי עמדו נא כן באדנינו חביבי
2 Exorto a Evódia, exorto igualmente a Síntique que vivam em paz no Senhor.2 את אבהודיה אני מזהיר ואת סונטיכי אני מזהיר להיות לב אחד באדנינו
3 E a ti, fiel Sínzigo, também rogo que as ajudes, pois que trabalharam comigo no Evangelho, com Clemente e com os demais colaboradores meus, cujos nomes estão inscritos no livro da vida.3 ואתה חברי הנצמד לי באמת אף ממך אני מבקש להיות להן לעזר אשר יגעו עמדי על הבשורה עם קלימיס ועם שאר תמכי אשר שמותם יחד בספר החיים
4 Alegrai-vos sempre no Senhor. Repito: alegrai-vos!4 שמחו באדנינו בכל עת ועוד הפעם אמר אני שמחו
5 Seja conhecida de todos os homens a vossa bondade. O Senhor está próximo.5 ענות רוחכם תודע לכל איש קרב הוא האדון
6 Não vos inquieteis com nada! Em todas as circunstâncias apresentai a Deus as vossas preocupações, mediante a oração, as súplicas e a ação de graças.6 אל תדאגו כי אם בתפלה ובתחנונים עם תודה תודיעו בכל דבר את משאלותיכם לאלהינו
7 E a paz de Deus, que excede toda a inteligência, haverá de guardar vossos corações e vossos pensamentos, em Cristo Jesus.7 ושלום אלהים הנשגב מכל שכל ינצר את לבבכם ואת מחשבותיכם במשיח ישוע
8 Além disso, irmãos, tudo o que é verdadeiro, tudo o que é nobre, tudo o que é justo, tudo o que é puro, tudo o que é amável, tudo o que é de boa fama, tudo o que é virtuoso e louvável, eis o que deve ocupar vossos pensamentos.8 ובכן אחי כל אשר הוא אמת ונכבד וישר וטהור ונעים ואשר שמעו טוב כל מעשה צדק כל מעשה שבח על אלה תשימו לבבכם
9 O que aprendestes, recebestes, ouvistes e observastes em mim, isto praticai, e o Deus da paz estará convosco.9 אשר למדתם וקבלתם ושמעתם וראיתם בי את אלה תעשו ואלהי השלום יהיה עמכם
10 Fiquei imensamente contente, no Senhor, porque, finalmente, vi reflorescer o vosso interesse por mim. É verdade que sempre pensáveis nisso, mas vos faltava oportunidade de mostrá-lo.10 ואני שמחתי מאד באדנינו כי עתה הפעם החלפתם כח להשגיח עלי וגם משגיחים הייתם עד כה אך לא עלתה בידכם
11 Não é minha penúria que me faz falar. Aprendi a contentar-me com o que tenho.11 ולא ממחסור אדבר כן כי למדתי להסתפק במה שיש לי
12 Sei viver na penúria, e sei também viver na abundância. Estou acostumado a todas as vicissitudes: a ter fartura e a passar fome, a ter abundância e a padecer necessidade.12 ידעתי לענות אף ידעתי להותיר מחנך אני בכל ענין ואופן הן לשבע הן לרעב הן להותיר הן לחסר
13 Tudo posso naquele que me conforta.13 כל זאת אוכל בעזרת המשיח הנותן כח בקרבי
14 Contudo, fizestes bem em tomar parte na minha tribulação.14 אבל היטבתם לעשות בהתחברכם אלי בצרתי
15 Vós que sois de Filipos, bem sabeis como, no início do meu ministério evangélico, quando parti da Macedônia, nenhuma comunidade abriu comigo contas de deve-haver, senão vós somente.15 וידעתם גם אתם פילפיים כי בראשית הבשורה כצאתי ממקדוניא לא התחברה לי אחת מן הקהלות בעשק משא ומתן כי אם אתם בלבד
16 Já por duas vezes mandastes para Tessalônica o que me era necessário.16 כי גם בתסלוניקי שלחתם לי את צרכי פעם ושתים
17 Não é o donativo em si que eu procuro, e sim os lucros que vão aumentando a vosso crédito.17 לא שאבקש את המתן אך אבקש הפרי אשר ירבה בחשבנכם
18 Recebi tudo, e em abundância. Estou bem provido, depois que recebi de Epafrodito a vossa oferta: foi um suave perfume, um sacrifício que Deus aceita com agrado.18 ואני קבלתי את הכל ויש לי די והותר ואני נמלאתי ריח ניחח בקבלי מידי אפפרודיטוס את כל אשר שלחתם זבח ערב ורצוי לאלהים
19 Em recompensa, o meu Deus há de prover magnificamente a todas as vossas necessidades, segundo a sua glória, em Jesus Cristo.19 ואלהי הוא ימלא את כל צרככם כעשר כבודו במשיח ישוע
20 A Deus, nosso Pai, seja a glória, por toda a eternidade! Amém.20 ולאלהים אבינו הכבוד לעולמי עולמים אמן
21 Saudai em Jesus Cristo todos os santos. Os irmãos que estão comigo vos saúdam.21 שאלו לשלום כל קדוש במשיח ישוע האחים אשר עמדי שאלים לשלומכם
22 Todos os santos vos saúdam, especialmente os da casa de César.22 כל הקדשים שאלים לשלומכם וביותר אלה אשר מבית הקיסר
23 A graça do Senhor Jesus Cristo esteja com o vosso espírito!23 חסד ישוע המשיח אדנינו עם כלכם אמן