Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Números 1


font
SAGRADA BIBLIASMITH VAN DYKE
1 No primeiro dia do segundo mês, no segundo ano depois da saída do Egito, o Senhor disse a Moisés no deserto do Sinai, na tenda de reunião:1 وكلم الرب موسى في برية سيناء في خيمة الاجتماع في اول الشهر الثاني في السنة الثانية لخروجهم من ارض مصر قائلا
2 "Fazei o recenseamento de toda a assembléia dos filhos de Israel segundo suas famílias, suas casas patriarcais, contando nominalmente por cabeça todos os varões da idade de vinte anos para cima,2 احصوا كل جماعة بني اسرائيل بعشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء كل ذكر براسه
3 todos os israelitas aptos para o serviço das armas: fareis o recenseamento deles segundo os seus grupos, tu e Aarão.3 من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب في اسرائيل. تحسبهم انت وهرون حسب اجنادهم.
4 Assistir-vos-á um homem de cada tribo, um chefe da casa de seu pai.4 ويكون معكما رجل لكل سبط. رجل هو راس لبيت آبائه.
5 Eis os nomes daqueles que vos hão de acompanhar: de Rubem, Elisur, filho de Sedeur;5 وهذه اسماء الرجال الذين يقفون معكما. لرأوبين أليصور بن شديئور.
6 de Simeão, Salamiel, filho de Surisadai;6 لشمعون شلوميئيل بن صور يشدّاي.
7 de Judá, Naasson, filho de Aminadab;7 ليهوذا نحشون بن عميناداب.
8 de Issacar, Natanael, filho de Suar;8 ليساكر نثنائيل بن صوغر.
9 de Zabulon, Eliab, filho de Elom;9 لزبولون أليآب بن حيلون.
10 dos filhos de José: de Efraim, Elisama, filho de Amiud; de Manassés, Gamaliel, filho de Fadassur;10 لابني يوسف لافرايم أليشمع بن عميهود ولمنسّى جمليئيل بن فدهصور.
11 de Benjamim, Abidã, filho de Gedeão;11 لبنيامين ابيدن بن جدعوني.
12 de Dã, Aieser, filho de Amisadai;12 لدان أخيعزر بن عميشدّاي.
13 de Aser, Fegiel, filho de Ocrã;13 لأشير فجعيئيل بن عكرن.
14 de Gad, Eliasaf, filho de Duel;14 لجاد ألياساف بن دعوئيل.
15 de Neftali, Aira, filho de Enã".15 لنفتالي اخيرع بن عينن.
16 Tais são os que foram escolhidos da assembléia. Eram os príncipes de suas tribos patriarcais, chefes de milhares em Israel.16 هؤلاء هم مشاهير الجماعة رؤساء اسباط آبائهم. رؤوس الوف اسرائيل.
17 Depois de se terem ajuntado esses homens designados pelos seus nomes, Moisés e Aarão17 فاخذ موسى وهرون هؤلاء الرجال الذين تعيّنوا باسمائهم.
18 convocaram toda a assembléia no primeiro dia do segundo mês. Efetuaram o recenseamento por clãs e famílias, contando nome por nome as pessoas da idade de vinte anos para cima,18 وجمعا كل الجماعة في اول الشهر الثاني فانتسبوا الى عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا برؤوسهم
19 assim como o Senhor ordenara a Moisés. Fez-se, pois, o recenseamento no deserto do Sinai.19 كما امر الرب موسى. فعدّهم في برية سيناء
20 Dos filhos de Rubem, primogênito de Israel, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes por cabeça, todos os varões da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,20 فكان بنو رأوبين بكر اسرائيل تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء برؤوسهم كل ذكر من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
21 foram recenseados 46.500 na tribo de Rubem.21 كان المعدودون منهم لسبط رأوبين ستة واربعين الفا وخمس مئة
22 Dos filhos de Simeão, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,22 بنو شمعون تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم المعدودون منهم بعدد الاسماء برؤوسهم كل ذكر من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
23 foram recenseados 59.300 na tribo de Simeão.23 المعدودون منهم لسبط شمعون تسعة وخمسون الفا وثلاث مئة
24 Dos filhos de Gad, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,24 بنو جاد تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
25 foram recenseados 45.650 na tribo de Gad.25 المعدودون منهم لسبط جاد خمسة واربعون الفا وست مئة وخمسون
26 Dos filhos de Judá, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,26 بنو يهوذا تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
27 foram recenseados 74.600 na tribo de Judá.27 المعدودون منهم لسبط يهوذا اربعة وسبعون الفا وست مئة
28 Dos filhos de Issacar, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,28 بنو يسّاكر تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
29 foram recenseados 54.400 na tribo de Issacar.29 المعدودون منهم لسبط يسّاكر اربعة وخمسون الفا واربع مئة
30 Dos filhos de Zabulon, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,30 بنو زبولون تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
31 foram recenseados 57.400 na tribo de Zabulon.31 المعدودون منهم لسبط زبولون سبعة وخمسون الفا واربع مئة
32 Entre os filhos de José, os filhos de Efraim, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,32 بنو يوسف بنو افرايم تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
33 foram recenseados 40.500 na tribo de Efraim.33 المعدودون منهم لسبط افرايم اربعون الفا وخمس مئة
34 Dos filhos de Manassés, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,34 بنو منسّى تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
35 foram recenseados 32.200 na tribo de Manassés.35 المعدودون منهم لسبط منسّى اثنان وثلاثون الفا ومئتان
36 Dos filhos de Benjamim, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,36 بنو بنيامين تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
37 foram recenseados 35.400 na tribo de Benjamim.37 المعدودون منهم لسبط بنيامين خمسة وثلاثون الفا واربع مئة
38 Dos filhos de Dã, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,38 بنو دان تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
39 foram recenseados 62.700 na tribo de Dã.39 المعدودون منهم لسبط دان اثنان وستون الفا وسبع مئة
40 Dos filhos de Aser, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,40 بنو اشير تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
41 foram recenseados 41.500 na tribo de Aser.41 المعدودون منهم لسبط اشير واحد واربعون الفا وخمس مئة
42 Dos filhos de Neftali, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,42 بنو نفتالي تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
43 foram recenseados 53.400 na tribo de Neftali.43 المعدودون منهم لسبط نفتالي ثلاثة وخمسون الفا واربع مئة
44 Estes são os que foram recenseados por Moisés e Aarão com os príncipes de Israel, em número de doze, um homem de cada casa patriarcal.44 هؤلاء هم المعدودون الذين عدّهم موسى وهرون ورؤساء اسرائيل اثنا عشر رجلا رجل واحد لبيت آبائه
45 Os israelitas recenseados por famílias, da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,45 فكان جميع المعدودين من بني اسرائيل حسب بيوت آبائهم من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب في اسرائيل
46 somaram o total de 603.550.46 كان جميع المعدودين ست مئة الف وثلاثة آلاف وخمس مئة وخمسين.
47 Quanto aos levitas, porém, não foram contados com os demais, segundo suas tribos patriarcais.47 واما اللاويون حسب سبط آبائهم فلم يعدّوا بينهم
48 O Senhor havia dito, com efeito, a Moisés:48 اذ كلم الرب موسى قائلا
49 "Não farás o recenseamento da tribo de Levi, nem porás a soma deles com os filhos de Israel.49 اما سبط لاوي فلا تحسبه ولا تعدّه بين بني اسرائيل.
50 Confia-lhes o cuidado do tabernáculo do testemunho, de todos os seus utensílios e de tudo o que lhe pertence. Levarão o tabernáculo e todos os seus utensílios, farão o seu serviço e acamparão em volta do tabernáculo.50 بل وكّل اللاويين على مسكن الشهادة وعلى جميع امتعته وعلى كل ما له. هم يحملون المسكن وكل امتعته وهم يخدمونه وحول المسكن ينزلون.
51 Quando se tiver de partir, os levitas desmontarão o tabernáculo e o levantarão quando se tiver de acampar. O estrangeiro que se aproximar dele será punido de morte.51 فعند ارتحال المسكن ينزله اللاويون وعند نزول المسكن يقيمه اللاويون والاجنبيّ الذي يقترب يقتل.
52 Os israelitas acamparão cada um em seu respectivo acampamento e cada um perto de sua bandeira, segundo suas turmas.52 وينزل بنو اسرائيل كلّ في محلته وكلّ عند رايته باجنادهم.
53 Quanto aos levitas, porém, acamparão em torno do tabernáculo do testemunho, para que não suceda explodir a minha cólera contra a assembléia dos israelitas; ademais, os levitas terão a guarda do tabernáculo do testemunho".53 واما اللاويون فينزلون حول مسكن الشهادة لكي لا يكون سخط على جماعة بني اسرائيل فيحفظ اللاويون شعائر مسكن الشهادة.
54 Os israelitas fizeram tudo o que o Senhor tinha ordenado a Moisés; assim o fizeram.54 ففعل بنو اسرائيل حسب كل ما امر الرب موسى. كذلك فعلوا