Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Livro do Eclesiástico 42


font
SAGRADA BIBLIAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Não repitas o que ouviste. Não reveles um segredo. Assim estarás verdadeiramente isento de confusão, e acharás graça diante de todos os homens. Não te envergonhes de tudo o que vou dizer, e não faças acepção de pessoas até o ponto de pecar.1 Pero no te avergüences de lo siguiente y no peques por temor a los que pensarán de ti:
2 Não te envergonhes da lei e da aliança do Altíssimo, de uma sentença que justifique o ímpio,2 no te avergüences de la Ley del Altísimo y de la Alianza, ni de la sentencia que hace justicia al impío;
3 de um negócio entre teus amigos e estranhos, da doação de uma herança em favor de teus amigos.3 de hacer las cuentas con los compañeros de vieja, ni compartir una herencia con otros;
4 Não te envergonhes de usar uma balança fiel e de peso certo, de adquirir pouco ou muito,4 de usar pesas y medidas exactas, ni de obtener ganancias grandes o pequeñas;
5 de não fazer diferença na venda e com os mercadores, de corrigir freqüentemente os teus filhos, de golpear até sangrar as costas de um escravo ruim.5 de lograr beneficios en el comercio, de corregir frecuentemente a tus hijos, ni de hacer sangrar las espaldas de un mal servidor.
6 Sobre uma mulher má, é bom pôr-se o selo.6 Conviene poner bajo sello a una mujer infiel, y donde hay muchas manos tener las cosas bajo llave.
7 Onde há muitas mãos, emprega a chave. Conta e pesa tudo o que entregas; assenta o que dás e o que recebes.7 Cuenta y pesa bien lo que depositas, y lo que das y recibes, que esté todo por escrito.
8 Não te envergonhes de corrigir o insensato e o tolo; não te envergonhes dos anciãos julgados pelos jovens. Assim te mostrarás verdadeiramente instruído, e serás aprovado por todos.8 No te avergüences de corregir el insensato y al necio, ni al anciano decrépito que rivaliza con los jóvenes. Así demostrarás que estás verdaderamente instruido y serás estimado por todo el mundo.
9 Uma filha é uma preocupação secreta para seu pai; o cuidado dela tira-lhe o sono. Ele teme que passe a flor de sua idade sem se casar, ou que, casada, torne-se odiosa para o marido;9 Una hija es para su padre causa secreta de insomnio, y la preocupación por ella le quita el sueño: cuando es joven, se le puede pasar la edad, y si está casada, puede ser aborrecida.
10 receia que seja seduzida na sua virgindade, e que se torne grávida na casa paterna. Teme que, casada, ela viole a fidelidade, ou que, em todo caso, seja estéril.10 Mientras es virgen, puede ser violada y quedar embarazada en la casa paterna. Si tiene marido, puede ser infiel, si ya convive, puede ser estéril.
11 Exerce severa vigilância sobre uma filha libertina, para que ela te não exponha aos insultos dos teus inimigos, e te torne o assunto de troça da cidade, o objeto de mofa pública, e te desonre aos olhos de toda a população.11 Si tu hija es atrevida, vigílala bien, no sea que te convierta en la burla de tus enemigos, en la habladuría de la ciudad y el comentario de la gente, y te cubra de vergüenza a los ojos de todos.
12 Não detenhas o olhar sobre a beleza de ninguém, não te demores no meio de mulheres,12 No fijes tus ojos en la belleza de nadie ni trates con familiaridad a las mujeres.
13 pois assim como a traça sai das roupas, assim a malícia do homem vem da mulher.13 Porque de la ropa sale la polilla y de la mujer, una malicia de mujer.
14 Um homem mau vale mais que uma mulher que (vos) faz bem, mas que se torna causa de vergonha e de confusão.14 Más vale malicia de hombre que bondad de mujer: una mujer avergüenza hasta la ignominia.
15 Relembrarei agora as obras do Senhor, proclamarei o que vi. Pelas palavras do Senhor foram produzidas as suas obras.15 Ahora voy a recordar las obras del Señor, lo que yo he visto, lo voy a relatar: por las palabras del Señor existen sus obras.
16 O sol contempla todas as coisas que ilumina; a obra do Senhor está cheia de sua glória.16 El sol resplandeciente contempla todas las cosas, y la obra del Señor está llena de su gloria.
17 Porventura não fez o Senhor com que seus santos proclamassem todas as suas maravilhas, maravilhas que ele, o Senhor todo-poderoso, consolidou, a fim de que subsistam para a sua glória?17 No ha sido posible a los santos del Señor relatar todas sus maravillas, las que el Señor todopoderoso estableció sólidamente para que el universo quedara afirmado en su gloria.
18 Ele sonda o abismo e o coração humano, e penetra os seus pensamentos mais sutis,18 El sondea el abismo y el corazón, y penetra en sus secretos designios, porque el Altísimo posee todo el conocimiento y observa los signos de los tiempos.
19 pois o Senhor conhece tudo o que se pode saber. Ele vê os sinais dos tempos futuros, anuncia o passado e o porvir, descobre os vestígios das coisas ocultas.19 El anuncia el pasado y el futuro, y revela las huellas de las cosas ocultas:
20 Nenhum pensamento lhe escapa, nenhum fato se esconde a seus olhos.20 ningún pensamiento se le escapa, ninguna palabra se le oculta.
21 Ele enalteceu as maravilhas de sua sabedoria, ele é antes de todos os séculos e será eternamente.21 El dispuso ordenadamente las grandes obras de su sabiduría, porque existe desde siempre y siempre; nada ha sido añadido, nada ha sido quitado, y él no tuvo necesidad de ningún consejero.
22 Nada se pode acrescentar ao que ele é, nem nada lhe tirar; não necessita do conselho de ninguém.22 ¡Qué deseables son todas sus obras! Y lo que vemos es apenas una chispa!
23 Como são agradáveis as suas obras! E todavia delas não podemos ver mais que uma centelha.23 Todo tiene vida y permanece para siempre, y todo obedece a un fin determinado.
24 Essas obras vivem e subsistem para sempre, e em tudo o que é preciso, todas lhe obedecem.24 Todas las cosas van en pareja, una frente a otra, y él no ha hecho nada incompleto:
25 Todas as coisas existem duas a duas, uma oposta à outra; ele nada fez que seja defeituoso.25 una cosa asegura el bien de la otra. ¿Quién se saciará de ver su gloria?
26 Ele fortaleceu o que cada um tem de bom. Quem se saciará de ver a glória do Senhor?