Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 98


font
SAGRADA BIBLIABIBLIA
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele operou maravilhas. Sua mão e seu santo braço lhe deram a vitória.1 Salmo.
Cantad a Yahveh un canto nuevo,
porque ha hecho maravillas;
victoria le ha dado su diestra
y su brazo santo.
2 O Senhor fez conhecer a sua salvação. Manifestou sua justiça à face dos povos.2 Yahveh ha dado a conocer su salvación,
a los ojos de las naciones ha revelado su justicia;
3 Lembrou-se de sua bondade e de sua fidelidade em favor da casa de Israel. Os confins da terra puderam ver a salvação de nosso Deus.3 se ha acordado de su amor y su lealtad
para con la casa de Israel.
Todos los confines de la tierra han visto
la salvación de nuestro Dios.
4 Aclamai o Senhor, povos todos da terra; regozijai-vos, alegrai-vos e cantai.4 ¡Aclamad a Yahveh, toda la tierra,
estallad, gritad de gozo y salmodiad!
5 Salmodiai ao Senhor com a cítara, ao som do saltério e com a lira.5 Salmodiad para Yahveh con la cítara,
con la cítara y al son de la salmodia;
6 Com a tuba e a trombeta elevai aclamações na presença do Senhor rei.6 con las trompetas y al son del cuerno aclamad
ante la faz del rey Yahveh.
7 Estruja o mar e tudo o que contém, o globo inteiro e os que nele habitam.7 Brama el mar y cuanto encierra,
el orbe y los que le habitan;
8 Que os rios aplaudam, que as montanhas exultem em brados de alegria8 los ríos baten palmas,
a una los montes gritan de alegría,
9 diante do Senhor que chega, porque ele vem para governar a terra. Ele governará a terra com justiça, e os povos com eqüidade.9 ante el rostro de Yahveh, pues viene
a juzgar a la tierra;
él juzgará al orbe con justicia,
y a los pueblos con equidad.