Livro dos Salmos 60
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como o lírio. Poema didático de Davi, quando guerreou contra os sírios da Mesopotâmia e os sírios de Soba e quando Joab, voltando, derrotou doze mil edomitas no vale do Sal. Ó Deus, vós nos rejeitastes, rompestes nossas fileiras, estais irado; restabelecei-nos. | 1 (Per la fine. Tra i cantici. Di David). |
2 Fizestes nossa terra tremer e a fendestes; reparai suas brechas, pois ela vacila. | 2 O Dio, ascolta il mio grido, porgi l'orecchio alla mia preghiera. |
3 Impusestes duras provas ao vosso povo, fizestes-nos sorver um vinho atordoante. | 3 Dall'estremità della terra a te grido, tra gli affanni del mio cuore: tu esaltami sulla pietra, tu guidami; |
4 Mas aos que vos temem destes um estandarte, a fim de que das flechas escapassem. | 4 Perché tu sei diventato la mia speranza, la torre inespugnabile contro il nemico. |
5 Para que vossos amigos fiquem livres, ajudai-nos com vossa destra, ouvi-nos. | 5 Abiterò sempre nel tuo Tabernacolo, mi rifugerò all'ombra delle tue ali. |
6 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, repartindo Siquém; medirei com o cordel o vale de Sucot. | 6 Tu, o Dio, esaudisci la mia orazione; dài l'eredità a quelli che temono il tuo nome. |
7 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim é o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro; | 7 Tu aggiungi giorni ai giorni del re: gli anni di lui si prolunghino di generazione in generazione. |
8 Moab é a bacia em que me lavo. Sobre Edom atirarei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia. | 8 Egli rimanga in eterno nelcospetto di Dio. Chi potrà penetrare la sua misericordia, la sua fedeltà? |
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom? | 9 Così per tutti i secoli canterò lodi al tuo nome per adempire di giorno in giorno i miei voti. |
10 Quem, senão vós, ó Deus, que nos repelistes e já não saís à frente de nossas forças? | |
11 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano. | |
12 Com o auxílio de Deus faremos proezas, ele abaterá nossos inimigos. |